Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Script for a movie
Drehbuch für einen Film
I
woke
up
naked
on
the
front
porch
of
this
bitch
house
Ich
bin
nackt
auf
der
Veranda
von
dem
Haus
dieser
Schlampe
aufgewacht
It's
quite
ironic
cause
this
shit
look
just
like
a
beach
house
Es
ist
ziemlich
ironisch,
denn
das
Scheißhaus
sieht
aus
wie
ein
Strandhaus
I
couldn't
explain
it
I
never
even
seen
the
beach
wow
Ich
konnte
es
nicht
erklären,
ich
habe
noch
nie
einen
Strand
gesehen,
wow
Had
my
heart
racing
people
walking
down
the
street
Mein
Herz
raste,
Leute
gingen
die
Straße
entlang
It
was
a
script
for
a
movie
Es
war
ein
Drehbuch
für
einen
Film
Rockstar
drugs
Rockstar-Drogen
What
the
fuck
this
all
gotta
do
with
me
Was
zum
Teufel
hat
das
alles
mit
mir
zu
tun
Running
out
of
luck
Mein
Glück
geht
zu
Ende
Evil
starting
to
consume
me
Das
Böse
beginnt
mich
zu
verzehren
But
I'm
in
a
two
seater
Aber
ich
sitze
in
einem
Zweisitzer
It's
gon'
be
hard
to
try
bring
me
down
Es
wird
schwer
sein,
mich
runterzuziehen
See
I'm
high
off
life
Siehst
du,
ich
bin
high
vom
Leben
Bad
bitch
sitting
next
to
me
I'm
calling
her
wife
Eine
geile
Schlampe
sitzt
neben
mir,
ich
nenne
sie
meine
Frau
With
a
shirt
saying
my
drug,
getting
higher
than
high
Mit
einem
Shirt,
auf
dem
meine
Droge
steht,
immer
höher
und
höher
And
I
won't
ever
die
Und
ich
werde
niemals
sterben
But
I'll
probably
call
it
quits
after
nine
hundred
and
five
Aber
ich
werde
wahrscheinlich
nach
neunhundertfünf
Schluss
machen
Or
maybe
nine
ninety
nine
Oder
vielleicht
neunhundertneunundneunzig
I
woke
up
naked
on
the
front
porch
of
this
bitch
house
Ich
bin
nackt
auf
der
Veranda
von
dem
Haus
dieser
Schlampe
aufgewacht
It's
quite
ironic
cause
this
shit
look
just
like
a
beach
house
Es
ist
ziemlich
ironisch,
denn
das
Scheißhaus
sieht
aus
wie
ein
Strandhaus
I
couldn't
explain
it
I
never
even
seen
the
beach
wow
Ich
konnte
es
nicht
erklären,
ich
habe
noch
nie
einen
Strand
gesehen,
wow
Had
my
heart
racing
people
walking
down
the
street
Mein
Herz
raste,
Leute
gingen
die
Straße
entlang
It
was
a
script
for
a
movie
Es
war
ein
Drehbuch
für
einen
Film
Rockstar
drugs
Rockstar-Drogen
What
the
fuck
this
all
gotta
do
with
me
Was
zum
Teufel
hat
das
alles
mit
mir
zu
tun
Running
out
of
luck
Mein
Glück
geht
zu
Ende
Evil
starting
to
consume
me
Das
Böse
beginnt
mich
zu
verzehren
But
I'm
in
a
two
seater
Aber
ich
sitze
in
einem
Zweisitzer
It's
gon'
be
hard
to
try
bring
me
down
Es
wird
schwer
sein,
mich
runterzuziehen
Shit
I
ran
out
of
patience
Scheiße,
meine
Geduld
ist
am
Ende
I'm
over
elated
Ich
bin
überglücklich
I'm
ripping
off
pages
the
old
book's
done
Ich
reiße
Seiten
raus,
das
alte
Buch
ist
fertig
My
vision's
blurry
and
hazy
Meine
Sicht
ist
verschwommen
und
trüb
I
think
I
see
satan
Ich
glaube,
ich
sehe
Satan
Praying
to
God
I
think
he
told
me
to
run
Ich
bete
zu
Gott,
ich
glaube,
er
hat
mir
gesagt,
ich
soll
rennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Koin
Attention! Feel free to leave feedback.