Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FEELS LIKE SUMMER
ЧУВСТВУЕТСЯ, КАК ЛЕТО
Two
foot
stepper,
crew
neck
sweater
Двуногий
степпер,
свитер
с
круглым
вырезом,
Ralph
Lauren
in
front
of
the
dresser
Ralph
Lauren
перед
комодом.
Full
court
presser,
who
got
next
up?
Прессинг
по
всему
полю,
кто
следующий?
Everything
wrong
but
Spitta
Всё
не
так,
но
только
не
Спитта.
I
was
16
crush
on
Vanessa,
realized
she
not
my
type
too
proper
Мне
было
16,
запал
на
Ванессу,
понял,
что
она
не
мой
тип,
слишком
правильная.
I
need
a
girl
who
sunset
moshpit,
big
go-getter,
big
ole
fat
ole
ass
Мне
нужна
девчонка
для
мошпита
на
закате,
пробивная,
с
большой
такой
задницей.
So
much
weight
on
my
shoulders
I
look
buffer
but
I
don't
buffer
Столько
груза
на
плечах,
я
выгляжу
качком,
но
я
не
торможу.
4k
render,
clear
as
ever,
him
just
not
my
gender
I'm
really
him
Рендер
в
4К,
чёткий
как
никогда,
он
просто
не
моего
поля
ягода,
я
реально
тот
самый.
My
bro
up
we
keep
it
together
Мой
братан
на
высоте,
мы
держимся
вместе.
Your
bro
see
one
hoe
act
diff
to
impress
her
Твой
братан
увидит
одну
девку
и
ведёт
себя
иначе,
чтобы
её
впечатлить.
I
might
just
lick
it
and
send
her,
god
damn
letter
it's
easy
biz
Я
могу
просто
лизнуть
марку
и
отправить
ей,
черт
возьми,
письмо,
это
лёгкое
дело.
E30
ride
low,
watch
for
the
potholes
E30
едет
низко,
следи
за
ямами.
Big
ejecto-seato
if
you
not
riding
with
me
Большое
катапультируемое
кресло,
если
ты
не
со
мной.
I'm
done
with
the
high
road,
not
my
style
though,
never
man
Я
завязал
с
благородством,
это
не
мой
стиль,
чувак,
никогда.
Americano,
New
York
time
zone
Американо,
Нью-Йоркский
часовой
пояс.
Baby
it's
cold
outside
but
this
leather
is
Italiano
Малышка,
на
улице
холодно,
но
эта
кожа
— итальянская.
I
just
want
to
get
rich,
die
old,
rest
of
it
extra
man
Я
просто
хочу
разбогатеть,
умереть
старым,
остальное
— лишнее,
чувак.
Arrive
Alive
Прибыть
Живым
Arrive
Alive
Прибыть
Живым
Arrive
Alive
Прибыть
Живым
Arrive
Alive
Прибыть
Живым
You
only
hit
me
up,
when
you
drunk,
girl
wassup
with
that
Ты
пишешь
мне,
только
когда
пьяна,
девочка,
что
за
дела?
Only
hit
me
up,
after
one,
girl
wassup
with
that
Пишешь
мне
только
после
часа
ночи,
девочка,
что
за
дела?
You
bad
and
you
know
it
girl,
fuck
me
up
that's
right
Ты
горяча,
и
ты
это
знаешь,
детка,
сведи
меня
с
ума,
это
точно.
Ou
she
piss
me
off
but
I
can't
get
enough
that's
right
Ох,
она
бесит
меня,
но
мне
её
мало,
это
точно.
Come
here
and
touch
my
body
Подойди
и
коснись
моего
тела,
Now
put
your
lips
on
mine
Теперь
прикоснись
своими
губами
к
моим.
I'm
getting
really
naughty
Я
становлюсь
очень
непослушным,
Just
give
me
one
more
time
Просто
дай
мне
ещё
один
раз.
Come
here
and
touch
my
body
Подойди
и
коснись
моего
тела,
Now
put
your
lips
on
mine
Теперь
прикоснись
своими
губами
к
моим.
I'm
getting
really
naughty
Я
становлюсь
очень
непослушным,
Just
give
me
one
more
time
Просто
дай
мне
ещё
один
раз.
8 long
years
long
road
8 долгих
лет,
долгий
путь.
Man
I
gotta
stay
solid
I
gotta
stay
focused
Чувак,
я
должен
оставаться
твёрдым,
я
должен
быть
сосредоточен.
Everybody
tryna
go
find
themselves
Все
пытаются
найти
себя,
Whole
time
right
under
their
noses
А
всё
это
время
оно
прямо
у
них
под
носом.
I
never
spent
one
second
on
Earth
tryna
figure
my
path
I
was
chosen
Я
никогда
не
тратил
ни
секунды
на
Земле,
пытаясь
понять
свой
путь,
я
был
избран.
I
need
some
ice
on
my
wrist
like
its
swollen
Мне
нужны
брюлики
на
запястье,
будто
оно
опухло.
Way
I
don't
miss
shit
broken
Я
не
промахиваюсь,
чёрт,
это
ломает
систему.
Love
to
the
underground
but
I
think
its
time
for
a
little
erosion
Любовь
андеграунду,
но
думаю,
пришло
время
для
небольшой
эрозии.
I
stay
silent,
nobody
got
no
class
no
more
they
snowed
in
Я
молчу,
ни
у
кого
больше
нет
класса,
их
всех
занесло.
Re-apply
pressure
like
god
damn
lotion,
long
day
ocean
Снова
надавливаю,
как
чертов
лосьон,
долгий
день,
океан.
Jersey
shore
I'm
from
BC
Джерси
Шор,
а
я
из
Британской
Колумбии.
I'm
king
of
the
north
man
I
had
to
Jon
Snow
shit
Я
король
Севера,
чувак,
пришлось
провернуть
всё
в
стиле
Джона
Сноу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Spitaletta
Attention! Feel free to leave feedback.