Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KIDS CAN FLY
KINDER KÖNNEN FLIEGEN
I
remember
when
I
met
myself
Ich
erinnere
mich,
als
ich
mich
selbst
traf
I
remember
when
I
died
the
first
time
Ich
erinnere
mich,
als
ich
das
erste
Mal
starb
Don't
remember
what
I
said
a
few
nights
Erinnere
mich
nicht,
was
ich
vor
ein
paar
Nächten
sagte
But
I
remember
when
I
got
my
first
check
Aber
ich
erinnere
mich,
als
ich
meinen
ersten
Scheck
bekam
And
spent
it
on
a
couple
fits
to
feel
fly
Und
ihn
für
ein
paar
Outfits
ausgab,
um
mich
cool
zu
fühlen
Then
I
went
a
jumped
a
cliff
to
feel
fly
Dann
sprang
ich
von
einer
Klippe,
um
mich
fliegend
zu
fühlen
Came
a
little
close
to
ground
but
I'm
still
fly
Kam
dem
Boden
etwas
nah,
aber
ich
fliege
immer
noch
Who
really
with
me?
Wer
ist
wirklich
bei
mir?
Who
really
with
me?
Wer
ist
wirklich
bei
mir?
Who
really
down
to
get
down?
Wer
ist
wirklich
bereit,
sich
reinzuhängen?
When
the
stakes
high,
and
the
chance
low,
and
the
pressure
on
Wenn
der
Einsatz
hoch
ist,
die
Chance
gering
und
der
Druck
groß
Who
coming
with
me?
They
not
fucking
with
me,
they
not
Wer
kommt
mit
mir?
Die
ziehen
nicht
mit
mir,
nein,
tun
sie
nicht
What
what
what
what
what
what
what
what
what
Was
was
was
was
was
was
was
was
was
Sunset
Moshpit
Sonnenuntergangs-Moshpit
I
see
more
when
I
close
my
eyelids
Ich
sehe
mehr,
wenn
ich
meine
Augenlider
schließe
Good
jeans
on
me
in
case
this
the
fit
I
die
in
Gute
Jeans
an,
falls
das
das
Outfit
ist,
in
dem
ich
sterbe
Can't
pass
in
no
bullshit
man
the
sky
where
I
reside
in
Kann
keinen
Scheiß
dulden,
Mann,
der
Himmel
ist,
wo
ich
wohne
Look
mama
I'm
flying
(these
kids
can
fly)
Schau
Mama,
ich
fliege
(diese
Kinder
können
fliegen)
Look
mama
I'm
flying
(these
kids
can
fly)
Schau
Mama,
ich
fliege
(diese
Kinder
können
fliegen)
Wait,
I'm
stage
diving
Warte,
ich
mache
Stage-Diving
Hope
they
catch
my
ass
in
this
riot
Hoffe,
sie
fangen
meinen
Arsch
in
diesem
Aufruhr
Dream
Chase
Road
I
ride
it
Traumjagd-Straße,
ich
fahre
sie
'Till
these
wheels
fall
off
I
ride
Bis
diese
Räder
abfallen,
fahre
ich
I
ride
ride
ride
ride
ride
ride
ride
ride
ride
Ich
fahre
fahre
fahre
fahre
fahre
fahre
fahre
fahre
fahre
Arrive
Alive
or
don't
show
up
forreal
Komme
lebend
an
oder
tauche
gar
nicht
erst
auf,
echt
Everyone
rushing
to
grow
up
forreal
Jeder
eilt,
erwachsen
zu
werden,
echt
Imagine
we
listened
to
what
they
told
us
forreal
Stell
dir
vor,
wir
hätten
gehört,
was
sie
uns
sagten,
echt
These
kids
do
what
they
want
Diese
Kinder
tun,
was
sie
wollen
Want
want
want
want
want
Wollen
wollen
wollen
wollen
wollen
Kids
Can
Fly
Kinder
können
fliegen
I've
seen
kids
die
before
they
tried
Ich
habe
Kinder
sterben
sehen,
bevor
sie
es
versuchten
I've
kids
live
and
have
no
life
at
the
same
damn
time
Ich
habe
Kinder
leben
sehen,
die
gleichzeitig
kein
verdammtes
Leben
hatten
This
world
mine
Diese
Welt
gehört
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.