Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SAVE THE BEES
СПАСИТЕ ПЧЁЛ
Save
the
Bees,
not
these
hoes
Спасите
пчёл,
а
не
этих
шлюх
I
want
bread
and
I
want
head
Я
хочу
бабла,
и
я
хочу
минета
And
I
want
real
ones
to
hold
me
close
И
я
хочу,
чтобы
настоящие
держали
меня
близко
I
want
chips
like
a
Dorito
Хочу
фишек,
как
Доритос
Couple
fish
like
a
poke
bowl
Парочку
рыбок,
как
в
поке
боул
I
call
shorty
my
mosquito
the
way
she
Я
зову
малышку
своим
комариком
за
то,
как
она
What
what
what
what
Что-что-что-что
Can't
even
talk
about
it
I
might
explode
Даже
говорить
об
этом
не
могу,
я
могу
взорваться
Girl
I
do
not
wanna
be
amigos
Девочка,
я
не
хочу
быть
амигос
I
want
your
tiddies
on
my
god
damn
nose
Хочу
твои
сиськи
на
моём
чёртовом
носу
I
want
my
city
on
the
god
damn
map
Хочу,
чтобы
мой
город
был
на
грёбаной
карте
Skinny
jeans
are
just
not
my
clothes
Узкие
джинсы
— это
просто
не
моя
одежда
Need
extra
fabric
'cuz
I
be
dancing
man
Нужно
больше
ткани,
потому
что
я
танцую,
чувак
Michael
Jackson
wouldn't
believe
these
toes
Майкл
Джексон
не
поверил
бы
этим
пальцам
Plus
baby
I
could
rock
your
body
К
тому
же,
детка,
я
мог
бы
раскачать
твоё
тело
Massage
your
back
while
I'm
still
inside
it
Массировать
твою
спину,
пока
я
всё
ещё
внутри
Beer
belly
man
I
just
can't
hide
it
Пивной
живот,
чувак,
я
просто
не
могу
его
скрыть
Beamer
riding,
scenic
sliding
Еду
на
Бимере,
скользя
по
живописным
местам
Talk
about
it
or
be
about
it
Говори
об
этом
или
будь
этим
Easy
decision,
Spitta
stay
winning
man
let's
go
Лёгкое
решение,
Спитта
всегда
побеждает,
чувак,
вперёд
Not
these
hoes
А
не
этих
шлюх
Save
the
Bees
Спасите
пчёл
Not
your
bros
who
lazyman
man
Не
твоих
бро,
которые
лентяи,
чувак
Save
the
Bees
Спасите
пчёл
Not
your
money
man
spend
that
shit
man
Не
твои
деньги,
чувак,
потрать
это
дерьмо,
чувак
Fuck
it
we
on
К
чёрту,
мы
в
деле
Fuck
it
we
on
К
чёрту,
мы
в
деле
My
bitch
from
the
country
Моя
сука
из
деревни
My
bitch
from
the
countryside
Моя
сука
из
сельской
местности
The
whip
is
same
color
as
apple
pie
Тачка
того
же
цвета,
что
и
яблочный
пирог
They
thought
we
were
out
but
we
back
in
style
Они
думали,
мы
вышли
из
игры,
но
мы
снова
в
моде
Girl
I'm
tryna
read
the
biblical
line
Девочка,
я
пытаюсь
прочитать
библейскую
строку
Tattoo
right
down
the
back
of
your
spine
Татуировку
прямо
вдоль
твоего
позвоночника
While
I,
okay
okay,
Thank
God
Пока
я,
окей,
окей,
Слава
Богу
Big
Spitta
man
I'm
something
like
poet
Большой
Спитта,
чувак,
я
что-то
вроде
поэта
I
take
me
little
drink
I
pour
it
Беру
себе
немного
выпить,
наливаю
I
don't
tell
them
what
I
do,
I
show
it
Я
не
рассказываю
им,
что
я
делаю,
я
показываю
Honey
to
me
is
like
money
to
me
Мёд
для
меня
— это
как
деньги
для
меня
Could
be
a
hundred
degrees
Может
быть
сто
градусов
And
I'm
still
running
and
buzzing
А
я
всё
ещё
бегу
и
жужжу
You
fuckin'
with
me?
Man
Ты
на
меня
прёшь?
Чувак
Save
the
Bees
Спасите
пчёл
Not
these
hoes
А
не
этих
шлюх
Save
the
Bees
Спасите
пчёл
Not
your
bros
who
lazyman
man
Не
твоих
бро,
которые
лентяи,
чувак
Save
the
Bees
Спасите
пчёл
Not
your
money
man
spend
that
shit
man
Не
твои
деньги,
чувак,
потрать
это
дерьмо,
чувак
Fuck
it
we
on
К
чёрту,
мы
в
деле
Fuck
it
we
on
К
чёрту,
мы
в
деле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Spitaletta
Attention! Feel free to leave feedback.