Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STARE AT THE SUN
IN DIE SONNE STARREN
Somebody
pick
up
the
phone,
ok
Jemand
soll
ans
Telefon
gehen,
okay
Ah
its
the
neighbors
again
Ah,
es
sind
wieder
die
Nachbarn
"Can
you
turn
down
the
noise?"
tell
'em
nobody
home
ok
"Könnt
ihr
den
Lärm
leiser
machen?"
Sag
ihnen,
niemand
ist
zu
Hause,
okay
Must
be
them
girls
next
door
and
they
get
pretty
loud
Müssen
die
Mädels
von
nebenan
sein,
und
die
werden
ziemlich
laut
Baby
trust
me
i
know,
ok
Baby,
vertrau
mir,
ich
weiß
es,
okay
'Cuz
I
been
there
before
Denn
ich
war
schon
mal
da
But
I
ain't
allowed
back
for
some
reasons
unknown,
ok
Aber
ich
darf
aus
unbekannten
Gründen
nicht
mehr
zurück,
okay
Must
be
that
time
that
I
called
her
Nicole
Muss
wohl
das
Mal
gewesen
sein,
als
ich
sie
Nicole
nannte
When
Nicole
is
my
girl
in
New
York
Obwohl
Nicole
mein
Mädchen
in
New
York
ist
And
Nicole
she
was
pretty
fasho
Und
Nicole,
sie
war
echt
hübsch,
sicher
Used
to
play
with
her
hair
and
then
lick
on
her
toes
Hab
immer
mit
ihren
Haaren
gespielt
und
dann
an
ihren
Zehen
geleckt
But
it
didn't
work
out
'cuz
this
rockstar
life
Aber
es
hat
nicht
geklappt,
weil
dieses
Rockstar-Leben
That
I
chose
dont
match
well
with
most
Das
ich
gewählt
habe,
nicht
gut
zu
den
meisten
passt
Had
to
put
a
few
things
on
hold
Musste
ein
paar
Dinge
auf
Eis
legen
I'm
sure
one
day
a
calm
life
would
flow,
damn
Ich
bin
sicher,
eines
Tages
wird
ein
ruhiges
Leben
fließen,
verdammt
Right
now
I'm
here
with
the
bros,
fellas
Im
Moment
bin
ich
hier
mit
den
Brüdern,
Jungs
Ain't
shit
you
could
tell
us
Da
gibt's
nichts,
was
ihr
uns
erzählen
könntet
I
get
money
man
I
don't
get
jealous
Ich
mache
Geld,
Mann,
ich
werde
nicht
eifersüchtig
We
have
fun
with
this
shit
you
could
smell
us
Wir
haben
Spaß
mit
dem
Scheiß,
ihr
könnt
uns
riechen
My
girl
ain't
attracted
to
Elvis
Mein
Mädchen
steht
nicht
auf
Elvis
She
like
moshpits,
bruise
up
a
pelvis
Sie
mag
Moshpits,
prellt
sich
das
Becken
Labels
calling
us
sayin
they'll
help
us
Labels
rufen
uns
an
und
sagen,
sie
helfen
uns
I
like
action
that
talk
don't
compel
us
Ich
mag
Action,
das
Gerede
überzeugt
uns
nicht
Fuck
its
it
up
up
up
up
Scheiß
drauf,
mach's
kaputt,
kaputt,
kaputt
I
dont
give
no
fuck
uh
uh
uh
Ich
geb
keinen
Fick,
uh
uh
uh
I
take
it
and
run
run
run
run
Ich
nehm's
und
renn,
renn,
renn,
renn
The
beat
go
rum
bum
bum
bum
Der
Beat
macht
rum
bum
bum
bum
My
dawgs
go
ruff
ruff
ruff
ruff
Meine
Hunde
machen
wuff
wuff
wuff
wuff
All
my
dawgs
go
ruff
ruff
ruff
ruff
Alle
meine
Hunde
machen
wuff
wuff
wuff
wuff
Rather
stare
at
the
sun
un
un
un
Lieber
starre
ich
in
die
Sonne,
-ne
-ne
-ne
Then
look
at
these
bums
um
um
ums
Als
auf
diese
Penner
zu
schauen,
-er
-er
-er
Stop
playing
Hör
auf
zu
spielen
In
order
of
importance
In
der
Reihenfolge
der
Wichtigkeit
My
people
enjoyment,
then
my
people
employment
Das
Vergnügen
meiner
Leute,
dann
die
Anstellung
meiner
Leute
Yea
in
that
order
Ja,
in
dieser
Reihenfolge
This
life
real
short
gotta
deal
with
your
choices,
kid
Dieses
Leben
ist
echt
kurz,
du
musst
mit
deinen
Entscheidungen
klarkommen,
Kleines
Better
choose
real
wise,
when
you
pick
your
poison,
kid
Wähle
besser
weise,
wenn
du
dein
Gift
wählst,
Kleines
Me
I'm
plotting
on
cream,
not
talking
'bout
ointment
Ich,
ich
plane
Geld
zu
machen,
rede
nicht
von
Salbe
This
one
girl
still
pretty
to
me
and,
pretty
god
damn
annoying,
yessir
Dieses
eine
Mädchen
ist
immer
noch
hübsch
für
mich
und,
verdammt
nervig,
jawoll
At
war
with
my
self
I
been
on
deployment,
just
me
vs
these
voices
Im
Krieg
mit
mir
selbst,
ich
war
im
Einsatz,
nur
ich
gegen
diese
Stimmen
Could
be
me
vs
the
world
man,
fuck
I'm
going
in
Könnte
ich
gegen
die
Welt
sein,
Mann,
scheiß
drauf,
ich
gehe
rein
If
I
played
ball
I
would
have
won
heisman
Wenn
ich
Football
gespielt
hätte,
hätte
ich
den
Heisman
gewonnen
Funny
how
it
works
I
see
more
things
when
I
close
my
eyelids
Komisch,
wie
das
funktioniert,
ich
sehe
mehr
Dinge,
wenn
ich
meine
Augenlider
schließe
Thats
just
my
style,
yall
know
my
style
big
spitta,
bitch
I'm
wylin
Das
ist
nur
mein
Stil,
ihr
kennt
meinen
Stil,
Big
Spitta,
Schlampe,
ich
dreh
durch
Yessir
I'm
better
under
pressure
I
don't
need
silence
Jawoll,
ich
bin
besser
unter
Druck,
ich
brauche
keine
Stille
If
I
speak,
diamonds,
most
talk
cheap
and
dont
know
nothin
bout
it
Wenn
ich
spreche,
Diamanten,
die
meisten
reden
billig
und
wissen
nichts
darüber
Yea
I
will
not
allow
it,
I
gotta
stay
down
man
I
gotta
stay
solid
Ja,
das
werde
ich
nicht
zulassen,
ich
muss
bodenständig
bleiben,
Mann,
ich
muss
solide
bleiben
Yea
check
deposit
did
it
for
fun
but
now
I
need
my
profit
Ja,
Scheckeinzahlung,
hab's
zum
Spaß
gemacht,
aber
jetzt
brauche
ich
meinen
Gewinn
Yea
I
can't
stop
it,
I
can't
help
it,
I
am
sunset
moshpit
Ja,
ich
kann
es
nicht
aufhalten,
ich
kann
nichts
dafür,
ich
bin
Sonnenuntergangs-Moshpit
Sunset
Moshpit
yessir
Sonnenuntergangs-Moshpit,
jawoll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Spitaletta, Oussama Teghida
Attention! Feel free to leave feedback.