Trey Anastasio - Drift While You’re Sleeping - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trey Anastasio - Drift While You’re Sleeping




Drift While You’re Sleeping
Дрейфуй, пока спишь
I've seen the day go by
Я видел, как день проходит,
And drag you down
И тянет тебя вниз.
Pushed and pulled 'round
Толкает и кружит,
Rocked and bound
Качает и связывает.
You can drift while you're sleeping
Ты можешь дрейфовать, пока спишь,
I'm here with you
Я здесь, с тобой.
You can drift while you're dreaming
Ты можешь дрейфовать, пока видишь сны,
And love will carry you through
И любовь пронесет тебя.
Earth-bound, we drag on
Прикованные к земле, мы тянем
Our wars to wage
Наши войны,
The moon looks black now
Луна выглядит черной сейчас,
So turn the page
Так что переверни страницу.
You can drift while you're sleeping
Ты можешь дрейфовать, пока спишь,
It will all feel new
Все будет казаться новым.
You can drift while you're dreaming
Ты можешь дрейфовать, пока видишь сны,
And love will carry us through
И любовь пронесет нас.
Oh, down the stream you ride
О, вниз по течению ты плывешь,
Oh, down the stream you ride
О, вниз по течению ты плывешь,
Oh
О,
We are wind, we are wind
Мы ветер, мы ветер,
And we can't hold on
И мы не можем удержаться,
Hold on to anything we see that's gone
Удержаться за что-либо, что мы видим, как уходит.
We're gone in a heartbeat, fleeting, it's gone
Мы уходим в мгновение ока, мимолетно, все уходит.
We are wind, we are wind
Мы ветер, мы ветер,
We crumble into nothing, we are wind
Мы рассыпаемся в ничто, мы ветер.
Two parts me, folded together
Две части меня, сложенные вместе,
For one brief moment everything fits
На один краткий миг все совпадает.
The sun feels warm and that heat there was dripped
Солнце кажется теплым, и это тепло капало,
But this life is a stage set
Но эта жизнь театральная постановка,
The seats and rows are everyone who ever lived or died
Места и ряды это все, кто когда-либо жил или умер,
And that's a sunset
И это закат.
So I guess that the good times turned out to be
Так что, думаю, хорошие времена оказались
Just the temporary reprieve of morality
Лишь временной отсрочкой морали.
The nights drip over the falls in a barrel with me
Ночи стекают по водопаду в бочке вместе со мной,
We'll do it again when we meet on the other side
Мы сделаем это снова, когда встретимся на другой стороне.
So clever, your filthy cloak
Так хитро, твой грязный плащ,
I'll take my friend on this ferry ride
Я возьму свою подругу на эту паромную переправу.
You can still have fun
Ты все еще можешь веселиться,
But we don't need a guide
Но нам не нужен проводник,
So step aside
Так что отойди в сторону.
That little thin bubble, I know what it is
Этот маленький тонкий пузырь, я знаю, что это,
I see it, I see it, it's always been there
Я вижу это, я вижу это, он всегда был там.
It's stronger than words, stronger than time
Он сильнее слов, сильнее времени,
It's the line drawn between us
Это линия, проведенная между нами.
It's love, it's love, it always was
Это любовь, это любовь, это всегда была любовь,
And it is and it always will be love
И это есть, и это всегда будет любовь.
And it is and it was and it will be love
И это есть, и это было, и это будет любовь.
It is and it always will be love
Это есть, и это всегда будет любовь.
It's love, it's love, it always was
Это любовь, это любовь, это всегда была любовь,
And it is and it always will be love
И это есть, и это всегда будет любовь.
We move through stormy weather
Мы движемся сквозь штормовую погоду,
We know that our days are few
Мы знаем, что наши дни сочтены.
And we dream and we struggle together
И мы мечтаем и боремся вместе,
And love will carry us through
И любовь пронесет нас.
And love will carry us through
И любовь пронесет нас.
We move (We move)
Мы движемся (Мы движемся)
Through stormy weather (Stormy weather)
Сквозь штормовую погоду (Штормовую погоду)
We know that our days are few
Мы знаем, что наши дни сочтены
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
And we dream and we struggle together
И мы мечтаем и боремся вместе
And love will carry us through
И любовь пронесет нас.
We move (We move, yeah)
Мы движемся (Мы движемся, да)
Through stormy weather
Сквозь штормовую погоду
(Through stormy weather)
(Сквозь штормовую погоду)
We know (We know)
Мы знаем (Мы знаем)
That our days are few
Что наши дни сочтены
(Yeah, yeah, yeah, yeah, ooh)
(Да, да, да, да, ох)
And we dream and we struggle together
И мы мечтаем и боремся вместе
(We struggle together)
(Мы боремся вместе)
And love will carry us through
И любовь пронесет нас.
We move (We move)
Мы движемся (Мы движемся)
Through stormy weather
Сквозь штормовую погоду
(Through stormy weather)
(Сквозь штормовую погоду)
We know (We know, we know)
Мы знаем (Мы знаем, мы знаем)
That our days are few
Что наши дни сочтены
(That our days are few, yeah)
(Что наши дни сочтены, да)
And we dream (We dream)
И мы мечтаем (Мы мечтаем)
And we struggle together
И мы боремся вместе
(We struggle together)
(Мы боремся вместе)
And love will carry us through
И любовь пронесет нас.
(Will carry us through)
(Пронесет нас)
We move through stormy weather
Мы движемся сквозь штормовую погоду
We know that our days are few
Мы знаем, что наши дни сочтены
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
And we dream and we struggle together
И мы мечтаем и боремся вместе
But love will carry us through
Но любовь пронесет нас.
But love will carry us through
Но любовь пронесет нас.






Attention! Feel free to leave feedback.