Lyrics and translation Trey Anastasio - Drift While You’re Sleeping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drift While You’re Sleeping
Дрейфуй, пока спишь
I've
seen
the
day
go
by
Я
видел,
как
день
проходит,
And
drag
you
down
И
тянет
тебя
вниз.
Pushed
and
pulled
'round
Толкает
и
кружит,
Rocked
and
bound
Качает
и
связывает.
You
can
drift
while
you're
sleeping
Ты
можешь
дрейфовать,
пока
спишь,
I'm
here
with
you
Я
здесь,
с
тобой.
You
can
drift
while
you're
dreaming
Ты
можешь
дрейфовать,
пока
видишь
сны,
And
love
will
carry
you
through
И
любовь
пронесет
тебя.
Earth-bound,
we
drag
on
Прикованные
к
земле,
мы
тянем
Our
wars
to
wage
Наши
войны,
The
moon
looks
black
now
Луна
выглядит
черной
сейчас,
So
turn
the
page
Так
что
переверни
страницу.
You
can
drift
while
you're
sleeping
Ты
можешь
дрейфовать,
пока
спишь,
It
will
all
feel
new
Все
будет
казаться
новым.
You
can
drift
while
you're
dreaming
Ты
можешь
дрейфовать,
пока
видишь
сны,
And
love
will
carry
us
through
И
любовь
пронесет
нас.
Oh,
down
the
stream
you
ride
О,
вниз
по
течению
ты
плывешь,
Oh,
down
the
stream
you
ride
О,
вниз
по
течению
ты
плывешь,
We
are
wind,
we
are
wind
Мы
ветер,
мы
ветер,
And
we
can't
hold
on
И
мы
не
можем
удержаться,
Hold
on
to
anything
we
see
that's
gone
Удержаться
за
что-либо,
что
мы
видим,
как
уходит.
We're
gone
in
a
heartbeat,
fleeting,
it's
gone
Мы
уходим
в
мгновение
ока,
мимолетно,
все
уходит.
We
are
wind,
we
are
wind
Мы
ветер,
мы
ветер,
We
crumble
into
nothing,
we
are
wind
Мы
рассыпаемся
в
ничто,
мы
ветер.
Two
parts
me,
folded
together
Две
части
меня,
сложенные
вместе,
For
one
brief
moment
everything
fits
На
один
краткий
миг
все
совпадает.
The
sun
feels
warm
and
that
heat
there
was
dripped
Солнце
кажется
теплым,
и
это
тепло
капало,
But
this
life
is
a
stage
set
Но
эта
жизнь
— театральная
постановка,
The
seats
and
rows
are
everyone
who
ever
lived
or
died
Места
и
ряды
— это
все,
кто
когда-либо
жил
или
умер,
And
that's
a
sunset
И
это
закат.
So
I
guess
that
the
good
times
turned
out
to
be
Так
что,
думаю,
хорошие
времена
оказались
Just
the
temporary
reprieve
of
morality
Лишь
временной
отсрочкой
морали.
The
nights
drip
over
the
falls
in
a
barrel
with
me
Ночи
стекают
по
водопаду
в
бочке
вместе
со
мной,
We'll
do
it
again
when
we
meet
on
the
other
side
Мы
сделаем
это
снова,
когда
встретимся
на
другой
стороне.
So
clever,
your
filthy
cloak
Так
хитро,
твой
грязный
плащ,
I'll
take
my
friend
on
this
ferry
ride
Я
возьму
свою
подругу
на
эту
паромную
переправу.
You
can
still
have
fun
Ты
все
еще
можешь
веселиться,
But
we
don't
need
a
guide
Но
нам
не
нужен
проводник,
So
step
aside
Так
что
отойди
в
сторону.
That
little
thin
bubble,
I
know
what
it
is
Этот
маленький
тонкий
пузырь,
я
знаю,
что
это,
I
see
it,
I
see
it,
it's
always
been
there
Я
вижу
это,
я
вижу
это,
он
всегда
был
там.
It's
stronger
than
words,
stronger
than
time
Он
сильнее
слов,
сильнее
времени,
It's
the
line
drawn
between
us
Это
линия,
проведенная
между
нами.
It's
love,
it's
love,
it
always
was
Это
любовь,
это
любовь,
это
всегда
была
любовь,
And
it
is
and
it
always
will
be
love
И
это
есть,
и
это
всегда
будет
любовь.
And
it
is
and
it
was
and
it
will
be
love
И
это
есть,
и
это
было,
и
это
будет
любовь.
It
is
and
it
always
will
be
love
Это
есть,
и
это
всегда
будет
любовь.
It's
love,
it's
love,
it
always
was
Это
любовь,
это
любовь,
это
всегда
была
любовь,
And
it
is
and
it
always
will
be
love
И
это
есть,
и
это
всегда
будет
любовь.
We
move
through
stormy
weather
Мы
движемся
сквозь
штормовую
погоду,
We
know
that
our
days
are
few
Мы
знаем,
что
наши
дни
сочтены.
And
we
dream
and
we
struggle
together
И
мы
мечтаем
и
боремся
вместе,
And
love
will
carry
us
through
И
любовь
пронесет
нас.
And
love
will
carry
us
through
И
любовь
пронесет
нас.
We
move
(We
move)
Мы
движемся
(Мы
движемся)
Through
stormy
weather
(Stormy
weather)
Сквозь
штормовую
погоду
(Штормовую
погоду)
We
know
that
our
days
are
few
Мы
знаем,
что
наши
дни
сочтены
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
And
we
dream
and
we
struggle
together
И
мы
мечтаем
и
боремся
вместе
And
love
will
carry
us
through
И
любовь
пронесет
нас.
We
move
(We
move,
yeah)
Мы
движемся
(Мы
движемся,
да)
Through
stormy
weather
Сквозь
штормовую
погоду
(Through
stormy
weather)
(Сквозь
штормовую
погоду)
We
know
(We
know)
Мы
знаем
(Мы
знаем)
That
our
days
are
few
Что
наши
дни
сочтены
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ooh)
(Да,
да,
да,
да,
ох)
And
we
dream
and
we
struggle
together
И
мы
мечтаем
и
боремся
вместе
(We
struggle
together)
(Мы
боремся
вместе)
And
love
will
carry
us
through
И
любовь
пронесет
нас.
We
move
(We
move)
Мы
движемся
(Мы
движемся)
Through
stormy
weather
Сквозь
штормовую
погоду
(Through
stormy
weather)
(Сквозь
штормовую
погоду)
We
know
(We
know,
we
know)
Мы
знаем
(Мы
знаем,
мы
знаем)
That
our
days
are
few
Что
наши
дни
сочтены
(That
our
days
are
few,
yeah)
(Что
наши
дни
сочтены,
да)
And
we
dream
(We
dream)
И
мы
мечтаем
(Мы
мечтаем)
And
we
struggle
together
И
мы
боремся
вместе
(We
struggle
together)
(Мы
боремся
вместе)
And
love
will
carry
us
through
И
любовь
пронесет
нас.
(Will
carry
us
through)
(Пронесет
нас)
We
move
through
stormy
weather
Мы
движемся
сквозь
штормовую
погоду
We
know
that
our
days
are
few
Мы
знаем,
что
наши
дни
сочтены
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
And
we
dream
and
we
struggle
together
И
мы
мечтаем
и
боремся
вместе
But
love
will
carry
us
through
Но
любовь
пронесет
нас.
But
love
will
carry
us
through
Но
любовь
пронесет
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.