Trey Anastasio - Night Speaks to a Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trey Anastasio - Night Speaks to a Woman




Night Speaks to a Woman
Ночь шепчет женщине
I know a princess with one foot in the fire
Я знаю принцессу, стоящую одной ногой в огне,
Two steps from the water's edge
В двух шагах от кромки воды.
She rides three sheets to the winds who whispers that
Она плывёт на всех парусах к ветрам, шепчущим, что
I know a girl who's walking on a wire
Я знаю девушку, идущую по проволоке,
Balanced in the air conditioned
Балансирующую в прохладном,
Breeze that blows the wind chimes tells me that
Кондиционируемом ветерке, что колышет колокольчики и говорит мне, что
I know a woman with whom I conspire
Я знаю женщину, с которой я в сговоре.
Lawlessness abounds just listen to the sounds
Беззаконие повсюду, просто прислушайся к звукам,
As the night speaks to a woman I once knew
Словно ночь говорит с женщиной, которую я когда-то знал.
Night speaks
Ночь шепчет.
I know a queen who loved me for a week
Я знаю королеву, которая любила меня неделю.
Said more from one through four
Сказала многое с первого по четвёртый [день],
By seven she would hardly speak
К седьмому она едва говорила.
But through words in a book, she never let me see
Но словами в книге, которую она мне не показывала,
Stashed it high up on my shelf and never made me doubt myself
Спрятанной высоко на моей полке, она не давала мне усомниться в себе,
Until reading the words, the section that I seek
Пока я не прочёл слова, раздел, который искал.
Inside I see a tiny piece of me
Внутри я вижу крошечный кусочек себя,
Spread out on the pages I once knew
Разбросанный по страницам, которые я когда-то знал.
Lawlessness abounds, just listen to the sounds
Беззаконие повсюду, просто прислушайся к звукам,
As the night speaks to a woman I once knew
Словно ночь говорит с женщиной, которую я когда-то знал.
Like water on the breeze
Как вода на ветру,
The night speaks to a woman
Ночь шепчет женщине.
Like water on the breeze
Как вода на ветру.
Like water on the breeze
Как вода на ветру,
The night speaks to a woman
Ночь шепчет женщине.
Like water on the breeze
Как вода на ветру.
Night speaks
Ночь шепчет.
Like water on the breeze
Как вода на ветру,
The night speaks to a woman
Ночь шепчет женщине.
Like water on the breeze
Как вода на ветру.
Night speaks like water on the breeze
Ночь шепчет, как вода на ветру.
(The night speaks to a woman)
(Ночь шепчет женщине.)
Night speaks like water on the breeze
Ночь шепчет, как вода на ветру.
Night speaks like water on the breeze
Ночь шепчет, как вода на ветру.
(The night speaks to a woman)
(Ночь шепчет женщине.)
Night speaks like water on the breeze
Ночь шепчет, как вода на ветру.
Night speaks water on the breeze, like water
Ночь шепчет водой на ветру, как вода.
(The night speaks to a woman)
(Ночь шепчет женщине.)
Night speaks like water on the breeze
Ночь шепчет, как вода на ветру.
Night speaks like water on the breeze, like water
Ночь шепчет водой на ветру, как вода.
(The night speaks to a woman)
(Ночь шепчет женщине.)
Night speaks like water on the breeze
Ночь шепчет, как вода на ветру.
Night speaks
Ночь шепчет.
(The night speaks to a woman)
(Ночь шепчет женщине.)
Night speaks like water on the breeze, like water on the
Ночь шепчет, как вода на ветру, как вода на...
Night speaks like water on the breeze
Ночь шепчет, как вода на ветру.
(The night speaks to a woman)
(Ночь шепчет женщине.)
Night speaks like water on the breeze, yeah
Ночь шепчет, как вода на ветру, да.
Night speaks like water on the breeze
Ночь шепчет, как вода на ветру.
(The night speaks to a woman)
(Ночь шепчет женщине.)
Night speaks like water on the breeze, yeah
Ночь шепчет, как вода на ветру, да.
Night speaks like water on the breeze, yeah
Ночь шепчет, как вода на ветру, да.
(The night speaks to a woman)
(Ночь шепчет женщине.)
Night speaks like water on the breeze
Ночь шепчет, как вода на ветру.
Night speaks
Ночь шепчет.






Attention! Feel free to leave feedback.