Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Your Love
Gib Mir Deine Liebe
Hey
there
pretty
lady,
what's
your
name?
Hey,
hübsche
Dame,
wie
ist
dein
Name?
Come
and
be
my
baby
and
I'll
do
the
same
Komm
und
sei
mein
Schatz,
und
ich
werde
dasselbe
tun.
I
never
felt
this
way
'bout
love
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
in
Sachen
Liebe
gefühlt.
Give
me
your
love
and
I
will
open
the
door
Gib
mir
deine
Liebe,
und
ich
werde
die
Tür
öffnen.
Give
me
your
love
and
I
will
go
explore
Gib
mir
deine
Liebe,
und
ich
werde
auf
Entdeckungstour
gehen.
I
need
your
lovin',
can
I
get
some
more?
Ich
brauche
deine
Liebe,
kann
ich
mehr
bekommen?
And
I'm
feelin'
stuck
Und
ich
fühle
mich
festgefahren.
I
don't
wanna
lie,
girl,
I'm
feelin'
stuck
Ich
will
nicht
lügen,
Mädchen,
ich
fühle
mich
festgefahren.
Runnin'
like
a
race,
tryna
get
your
love
Renne
wie
in
einem
Rennen,
um
deine
Liebe
zu
bekommen.
Yeah,
I
don't
even
have
the
time
to
make
it
up
Ja,
ich
habe
nicht
mal
die
Zeit,
mir
das
auszudenken.
And
I,
I
finally
realized
Und
ich,
ich
habe
endlich
erkannt.
And
I,
I
wasted
all
my
time
Und
ich,
ich
habe
meine
ganze
Zeit
verschwendet.
And
I
(and
I),
put
my
pride
all
to
the
side
Und
ich
(und
ich),
habe
meinen
Stolz
beiseite
gelegt.
And
I
(and
I),
I
want
you
right
by
my
side
Und
ich
(und
ich),
ich
will
dich
an
meiner
Seite.
I
never
felt
this
way
'bout
love
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
in
Sachen
Liebe
gefühlt.
Give
me
your
love
and
I
will
open
the
door
Gib
mir
deine
Liebe,
und
ich
werde
die
Tür
öffnen.
Give
me
your
love
and
I
will
go
explore
Gib
mir
deine
Liebe,
und
ich
werde
auf
Entdeckungstour
gehen.
Yeah,
I
want
your
lovin',
can
I
get
some
more?
Ja,
ich
will
deine
Liebe,
kann
ich
mehr
bekommen?
Is
it
me
that
you
miss?
Bin
ich
es,
den
du
vermisst?
Hey
there
pretty
lady,
can
I
call
you
miss?
Hey,
hübsche
Dame,
darf
ich
dich
"Miss"
nennen?
I
look
inside
your
eyes
and
then
I
steal
a
kiss
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
stehle
dann
einen
Kuss.
I
can
promise
you
girl
it
don't
get
better
than
this
Ich
kann
dir
versprechen,
Mädchen,
es
wird
nicht
besser
als
das.
We
take
our
time,
we
rollin'
Wir
nehmen
uns
Zeit,
wir
genießen
es.
We
just
goin'
through
the
motion
Wir
lassen
uns
einfach
treiben.
Yeah,
sunset,
walkin'
by
the
ocean
Ja,
Sonnenuntergang,
Spaziergang
am
Ozean.
And
I'm
the
best
one
for
you,
girl,
you
know
this
Und
ich
bin
der
Beste
für
dich,
Mädchen,
das
weißt
du.
And
I
(and
I),
I
finally
realized
Und
ich
(und
ich),
ich
habe
endlich
erkannt.
And
I
(and
I),
that
I
wasted
all
my
time
Und
ich
(und
ich),
dass
ich
meine
ganze
Zeit
verschwendet
habe.
And
I
(and
I),
I
put
my
pride
all
to
the
side
Und
ich
(und
ich),
ich
habe
meinen
Stolz
beiseite
gelegt.
And
I
(and
I),
and
I
want
you
right
by
my
side
Und
ich
(und
ich),
und
ich
will
dich
an
meiner
Seite.
I
never
felt
this
way
'bout
love
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
in
Sachen
Liebe
gefühlt.
Give
me
your
love
and
I
will
open
the
door
Gib
mir
deine
Liebe,
und
ich
werde
die
Tür
öffnen.
Give
me
your
love
and
I
will
go
explore
Gib
mir
deine
Liebe,
und
ich
werde
auf
Entdeckungstour
gehen.
I
need
your
lovin',
can
I
get
some
more?
Ich
brauche
deine
Liebe,
kann
ich
mehr
bekommen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Treyvis Evans
Attention! Feel free to leave feedback.