Trey Songz feat, Drake - Unusual - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trey Songz feat, Drake - Unusual




And I wouldn't be me
И я не буду собой.
If I didn't get a little nasty
Если бы я не стал немного противным ...
They say all I ever talk about is sex
Говорят, Все, о чем я говорю, - это секс.
How 'bout we just move over
Может, просто переедем?
And do it where we at?
И делать это там, где мы находимся?
How 'bout you just lift that skirt up
Как насчет того чтобы просто задрать юбку
Ooh, we can be bad
О, мы можем быть плохими.
That place that ain't been touched
Это место, к которому никто не прикасался.
I'm finning on it
Я плаваю на нем.
I'll let you sit through, keep spinning on it
Я позволю тебе сидеть до конца, продолжай крутиться на нем.
Girl, giddy up, giddy up, take me on a ride to ecstasy
Девочка, закружись, закружись, возьми меня на прогулку к экстазу.
You don't wanna bump, bump, then take a nap
Ты не хочешь ударяться, ударяться, а потом вздремнуть.
You just wanna bump, bump, bring it right back
Ты просто хочешь ударить, ударить, вернуть его обратно.
Watch me
Смотри на меня
I'ma heat it up, beat it up, oh
Я разогрею его, побью его, о
Know you're tired of the usual, usual, usual
Я знаю, что ты устал от обычного, обычного, обычного.
I can give you more than the usual
Я могу дать тебе больше, чем обычно.
Not your regular, tell you what, let me touch
Я не твой завсегдатай, вот что, позволь мне потрогать тебя.
You gon' feel something unusual
Ты почувствуешь что-то необычное
Unusual, unusual
Необычно, необычно
I'm not gon' with the usual
Я не собираюсь делать все как обычно
Not your regular, tell you what, let me touch
Я не твой завсегдатай, вот что, позволь мне потрогать тебя.
You gon' feel something unusual
Ты почувствуешь что-то необычное
I wanna do the wicked things you never do
Я хочу делать злые вещи, которые ты никогда не делаешь.
What if we did it while your friends was in the room
Что если бы мы сделали это пока твои друзья были в комнате
Is that too much for ya?
Это слишком для тебя?
Don't you feel bad, let 'em feel sexy
Не расстраивайся, пусть они почувствуют себя сексуальными.
We can make a sex room wherever we go
Мы можем устроить комнату для секса, куда бы мы ни пошли.
Take it to the restroom, they ain't gotta know
Отнеси это в туалет, они не должны знать.
No, oh
Нет, о
Watch me heat it up, beat it up
Смотри, Как я его разогреваю, взбиваю.
Woo, hey, do you hear me, girl?
У-у, Эй, ты слышишь меня, девочка?
Watch me heat it up, beat it up
Смотри, Как я его разогреваю, взбиваю.
Woo
Обхаживать
Know you're tired of the usual, usual, usual
Я знаю, что ты устал от обычного, обычного, обычного.
I can give you more than the usual
Я могу дать тебе больше, чем обычно.
Not your regular, tell you what, let me touch
Я не твой завсегдатай, вот что я тебе скажу: Дай мне потрогать тебя.
You gon' feel something unusual
Ты почувствуешь что-то необычное
Unusual, unusual
Необычно, необычно
I'm not gon' with the usual
Я не собираюсь делать все как обычно
Not your regular, tell you what, let me touch
Я не твой завсегдатай, вот что я тебе скажу: Дай мне потрогать тебя.
You gon' feel something unusual
Ты почувствуешь что-то необычное
Restaurant?
Ресторан?
(Check)
(Проверка)
Cinema?
Кино?
(Check)
(Проверка)
On the hood?
На капоте?
(Check)
(Проверка)
Of the car?
Машины?
On the dock?
На скамье подсудимых?
(Check)
(Проверка)
Balcony?
Балкон?
(Check)
(Проверка)
In the jet?
В самолете?
(Check)
(Проверка)
On the beach?
На пляже?
This that other shit, you know you ask for it
Это то другое дерьмо, ты же знаешь, что сам просишь об этом
I might just save you some money and get ya passport
Я мог бы просто сэкономить тебе немного денег и получить твой паспорт.
So you can come to me city, I'll take you all over
Так что ты можешь приехать ко мне в город, и я возьму тебя с собой.
And hit you on the balcony, just don't fall over
И ударю тебя на балконе, только не упади.
Send me a picture, baby, you know I'd never leak it
Пришли мне фотографию, детка, ты же знаешь, что я никогда ее не раскрою.
I know you got something recent for someone decent
Я знаю, у тебя есть кое-что новенькое для кого-то приличного.
Why you laughing out loud? I'm serious
Почему ты так громко смеешься?
Bring your girl if you a little bi-curious
Приводи свою девушку, если тебе немного любопытно.
Please, please no storytelling to others
Пожалуйста, пожалуйста, не рассказывай другим.
I promise you gon' love it, I would never let you down
Я обещаю, что тебе это понравится, я никогда тебя не подведу.
Feel like I might have perfected all the things that you've expected
Мне кажется, что я мог бы усовершенствовать все то, чего ты ожидал.
And you gon' know it when you bring your ass around
И ты поймешь это, когда приведешь сюда свою задницу.
Know you're tired of the usual, usual, usual
Я знаю, что ты устал от обычного, обычного, обычного.
I can give you more than the usual
Я могу дать тебе больше, чем обычно.
Not your regular, tell you what, let me touch
Я не твой завсегдатай, вот что я тебе скажу: Дай мне потрогать тебя.
You gon' feel something unusual
Ты почувствуешь что-то необычное
Unusual, unusual
Необычно, необычно
I'm not gon' with the usual
Я не собираюсь делать все как обычно
Not your regular, tell you what, let me touch
Я не твой завсегдатай, вот что я тебе скажу: Дай мне потрогать тебя.
You gon' feel something unusual
Ты почувствуешь что-то необычное
Get it all different kind of ways
Получай все это разными способами
All different places
В разных местах.
Look at the many little faces you making
Посмотри сколько маленьких рожиц ты строишь
But can you take it?
Но сможешь ли ты принять это?
I thought I was nasty last time
В прошлый раз я думала, что веду себя отвратительно.
Let's go
Пойдем





Writer(s): Ezekiel Lewis, Aubrey Drake Graham, Tremaine Aldon Neverson, Dexter Wansel, Warren Felder, Andrew Dexter Wansel, John M Maultsby, Floyd Eugene Bentley, Melvin (pka Mc Mellow) Moore


Attention! Feel free to leave feedback.