TreyRaq - HeartLock - translation of the lyrics into German

HeartLock - TreyRaqtranslation in German




HeartLock
Herzschloss
You not impressing me
Du beeindruckst mich nicht
Who got you lying
Wer hat dich angelogen
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?
Do you think less of me
Denkst du weniger von mir
Who got your mind?
Wer hat deinen Verstand?
Gave you the best of me
Gab dir das Beste von mir
Who got your time?
Wer hat deine Zeit?
You not impressing me
Du beeindruckst mich nicht
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?
I let the tears fall for the pain i felt
Ich ließ die Tränen fallen für den Schmerz, den ich fühlte
I gave it all and now i hate myself
Gab alles und jetzt hasse ich mich selbst
Late night phone calls i be picking up who died now
Spätnachts Anrufe, ich geh ran wer ist jetzt gestorben?
I was closer to your heart in august but you wasting my time now
War deinem Herzen im August näher, aber jetzt verschwendest du meine Zeit
Had to let you go i'm sorry im stickin round by my own now
Musste dich loslassen, tut mir leid, ich bleibe jetzt allein
Late night phone calls i be picking up who died now
Spätnachts Anrufe, ich geh ran wer ist jetzt gestorben?
I was closer to your heart in august but you wasting my time now
War deinem Herzen im August näher, aber jetzt verschwendest du meine Zeit
Had to let you go i'm sorry im stickin round by my own now
Musste dich loslassen, tut mir leid, ich bleibe jetzt allein
Late night phone calls i be picking up who died?
Spätnachts Anrufe, ich geh ran wer ist gestorben?
Do you think less of me
Denkst du weniger von mir
Who got your mind?
Wer hat deinen Verstand?
Gave you the best of me
Gab dir das Beste von mir
Who got your time?
Wer hat deine Zeit?
You not impressing me
Du beeindruckst mich nicht
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?
Broken hearts with the open wounds
Gebrochene Herzen mit offenen Wunden
And it left me scarred i couldn't bloom i had no room
Es ließ mich vernarbt, ich konnte nicht blühen, hatte keinen Raum
It was a tomb we was too soon
Es war ein Grab, wir waren zu früh
Abandoned me abandoned you
Verließ mich, verließ dich
You laugh at me i laugh at you
Du lachst über mich, ich lache über dich
Get mad at me got none to lose
Regst dich über mich auf, hab nichts zu verlieren
You lash at me i cry for you
Du greifst mich an, ich weine für dich
I'd die for you
Ich würde für dich sterben
You hurting me i'm loving you
Du verletzt mich, ich liebe dich
No back and forths im done and through
Kein Hin und Her, ich bin durch
I wanna have a kid with you
Ich möchte ein Kind mit dir haben
You left me back in time and now what's left is just some residue
Du hast mich in der Zeit zurückgelassen, jetzt ist nur noch Rückstand übrig
I never look behind cause i been here before in trusting you
Ich schaue nie zurück, denn ich war schon mal hier, als ich dir vertraute
Do you think less of me
Denkst du weniger von mir
Who got your mind?
Wer hat deinen Verstand?
Gave you the best of me
Gab dir das Beste von mir
Who got your time?
Wer hat deine Zeit?
You not impressing me
Du beeindruckst mich nicht
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?
Do you think less of me
Denkst du weniger von mir
Who got your mind?
Wer hat deinen Verstand?
Gave you the best of me
Gab dir das Beste von mir
Who got your time?
Wer hat deine Zeit?
You not impressing me
Du beeindruckst mich nicht
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?
Who got you lying?
Wer hat dich angelogen?






Attention! Feel free to leave feedback.