Trez Hache - Modo Amos - translation of the lyrics into German

Modo Amos - Trez Hachetranslation in German




Modo Amos
Modus Amos
Lo mismo de siempre sin nada nuevo
Immer das Gleiche, nichts Neues
No saben el precio de una vida menos la de un huevo
Sie kennen nicht den Preis eines Lebens, geschweige denn den eines Eies
Es que no compran en la esquina no lo ves
Sie kaufen ja nicht an der Ecke, siehst du das nicht?
Porque se ganan en un día lo que la gente en un mes
Weil sie an einem Tag das verdienen, was andere in einem Monat verdienen
De Colombiano pa' Colombia lo dedico
Von einem Kolumbianer für Kolumbien, das widme ich
Donde Robin Hood le quita al pobre para darle al rico
Wo Robin Hood den Armen nimmt, um den Reichen zu geben
Y cada reforma mata el cuello con tremendo mico
Und jede Reform erwürgt den Hals mit einem gewaltigen Affen
Lo sabía Gaitán en el 40 y pico ja
Das wusste Gaitán schon in den 40er Jahren, ja
Patas pa' arriba están las cosas hoy en día
Kopfüber stehen die Dinge heute
No se meta por ahí que hay policías
Geh da nicht lang, da ist Polizei
Se que no todos son iguales
Ich weiß, dass nicht alle gleich sind
Pero que eres de los buenos bueno enséñales modales
Aber du, der du zu den Guten gehörst, bring ihnen Manieren bei
Primero bala después dialogo
Erst schießen, dann reden
Dicen Dios y patria pero pasan por encima del decálogo
Sie sagen Gott und Vaterland, aber treten den Dekalog mit Füßen
No matarás, reza el mandamiento
Du sollst nicht töten, steht im Gebot
Y lo desobedeces obedeciendo al que te manda ¿miento?
Und du missachtest es, indem du dem gehorchst, der dir befiehlt, lüge ich etwa?
La noche los cobija como a Drácula
Die Nacht deckt sie zu wie Dracula
No actúan a la luz porque se va a ver cada macula
Sie handeln nicht im Licht, weil man sonst jeden Makel sieht
Prensa basura su censura desespera
Dreckspresse, ihre Zensur macht mich wahnsinnig
Pa' saber de país veo noticias extranjeras
Um etwas über mein Land zu erfahren, schaue ich ausländische Nachrichten
Su vandalismo no sonoro tiene más cache y decoro
Ihr geräuschloser Vandalismus hat mehr Stil und Anstand
Son piratas y Colombia es el tesoro
Sie sind Piraten und Kolumbien ist der Schatz
Dicen que llueve intentando tapar el lloro
Sie sagen, es regnet, um das Weinen zu übertönen
Con tal de no soltar a la gallina que los pone de
Nur um die Henne nicht loszulassen, die sie reich macht
Oro por los que han estado en eminencia
Mit Gold für diejenigen, die in Eminenz waren
Pero ay de ellos al llegar a su presencia
Aber wehe ihnen, wenn sie vor ihn treten
Sino se arrepienten, no verán indulgencia
Wenn sie nicht bereuen, werden sie keine Nachsicht sehen
Y sufrirán todas las consecuencias
Und sie werden alle Konsequenzen tragen
roba el de arriba el de abajo no queda atrás
Wenn der da oben stiehlt, bleibt der da unten nicht zurück
Con odio en el miocardio no podemos pedir paz
Mit Hass im Herzen können wir nicht um Frieden bitten
Pueblo roto, devoto, a culpar al otro
Ein gebrochenes Volk, ergeben, gibt dem anderen die Schuld
Ellos venden la patria porque tu vendiste el voto
Sie verkaufen das Vaterland, weil du deine Stimme verkauft hast
Corruptos nosotros que mentimos, que engañamos, que fingimos
Korrupt sind wir, die wir lügen, betrügen und heucheln
Codiciamos y que a Dios nos opusimos
Wir begehren und haben uns Gott widersetzt
La espalda le dimos, lo insultamos, lo golpeamos, le escupimos
Wir haben ihm den Rücken gekehrt, ihn beleidigt, geschlagen, angespuckt
Y adoramos a dioses que nos hicimos
Und Götter angebetet, die wir uns selbst geschaffen haben
Que rápidos somos para emitir sentencia
Wie schnell wir doch sind, ein Urteil zu fällen
No vamos a vencer la violencia con violencia
Wir werden Gewalt nicht mit Gewalt besiegen
El que este libre de pecado tire la primera
Wer frei von Sünde ist, werfe den ersten Stein
Molotov o aturdidora, no hay diferencia
Molotowcocktail oder Blendgranate, es gibt keinen Unterschied
Hay: desabastecimiento de Dios, escasez de amor
Es gibt: Mangel an Gott, Mangel an Liebe
Bloqueos de dolor en los corazones
Blockaden von Schmerz in den Herzen
Ayúdanos lord, tu eres salvador, danos corazón
Hilf uns, Herr, du bist der Retter, gib uns ein Herz
Que te escuche y obedezca tus razones
Das auf dich hört und deinen Worten gehorcht
Líbranos del mal, de la gente de bien
Befreie uns vom Bösen, von den Leuten von Gut
Pero también de creer que los buenos somo más
Aber auch davon zu glauben, dass wir die Besseren sind
¿Qué paso mi gente? esto se apoya también
Was ist los, meine Leute? Das wird auch unterstützt
Porque el pueblo que rechaza a cristo escoge a Barrabas
Denn das Volk, das Christus ablehnt, wählt Barrabas
Dios esta en control, aunque no creas
Gott hat die Kontrolle, auch wenn du es nicht glaubst
Sin su voluntad no cae un hoja en esta aldea
Ohne seinen Willen fällt kein Blatt in diesem Dorf
Son buenas noticias, ve corre avísales
Das sind gute Nachrichten, lauf und sag es ihnen
Que el verbo se hizo carne en este mundo de caníbales
Dass das Wort Fleisch geworden ist in dieser Welt der Kannibalen
PA' los corruptos resistencia
Für die Korrupten, Widerstand
Mi postura es obvia
Meine Haltung ist offensichtlich, meine Schöne,
Pero te ruego
Aber ich bitte dich, meine Süße,
No resistas a Dios Colombia
Widerstehe Gott nicht, Kolumbien





Writer(s): Joseph Palomino Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.