Lyrics and translation Tri Yann - Adieu Kerblouze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu Kerblouze
Прощай, Керблуз
Adieu
Kerblouze,
adieu
village,
adieu
Michao,
Прощай,
Керблуз,
прощай,
деревня,
прощай,
Мишао,
Adieu
Fleurette
la
plus
belle
de
tout
le
troupiau,
Прощай,
Флёретт,
самая
красивая
из
всей
нашей
стайки,
Adieu
mannezingue
où
on
nivasse
à
buissonner,
Прощай,
лужок,
где
мы
бездельничали,
слоняясь
по
кустам,
Bonjour
asteure,
bonjour
salut
Cradovilliers.
Здравствуй
теперь,
приветствую
тебя,
Крадовилье.
C'est
le
loto
cruchouille,
Это
лотерея-кручуйя,
Gratti-grattons
perdu
gagné,
Шкряб-шкряб,
проиграл-выиграл,
Soit
chomiste
à
Kerblouze,
Будь
безработным
в
Керблузе,
Soit
à
Cradovilliers.
Или
в
Крадовилье.
Adieu
minots
minottes,
Прощайте,
малыши
и
малышки,
Pissous
mouillant
Petit-Bateau,
Писающие
в
свои
Petit
Bateau,
Bonjour
têtes
à
calottes,
Здравствуйте,
головы
в
кепках,
Branchouillets
des
bobos.
Отпрыски
богатеньких.
Adieu
godinches
farouchettes
du
cathé,
Прощайте,
диковатые
богомолки
из
церкви,
Adieu
copains
de
chicornailles
et
de
feurtopées.
Прощайте,
друзья
по
шалостям
и
дракам.
Bonjour
greluchons
graffiteurs
enfrimaillés,
Здравствуйте,
хулиганистые
граффитчики,
Bonjour
poufettes
béchouilleuses
pop-starisées.
Здравствуйте,
расфуфыренные
красотки,
похожие
на
поп-звезд.
C'est
le
loto
cruchouille...
Это
лотерея-кручуйя...
Adieu
noces
et
balzingues,
Прощай,
свадьбы
и
танцульки,
Où
j'ai
glané
tous
les
râteaux,
Где
я
собрал
все
отказы,
Bonjour
teufs
un
peu
ringues,
Привет,
вечеринки
немного
дикие,
Djeilleries
et
disco.
Диджеи
и
дискотеки.
L'hiver
on
faisait
de
la
ragouillasse
dans
la
cheminée,
Зимой
мы
грелись
у
камина,
En
mars
on
tirait
les
tracteurs
embourbaillés.
В
марте
вытаскивали
застрявшие
трактора.
En
mai
l'instite
Mam'
Rougenmarge
nous
faisait
faire
В
мае
учительница,
мадам
Ружмарж,
заставляла
нас
делать
Des
colliers
en
nouilles
dorées
pour
la
fête
des
mères.
Ожерелья
из
золотистых
макарон
на
День
Матери.
En
juin
le
soir
après
l'école
tout
émouvés,
В
июне
вечером
после
школы,
все
взволнованные,
On
se
léchouillait
la
gouline
dans
le
bas
de
la
prée.
Мы
целовались
в
низине
луга.
Adieu
gavottes
et
gigouillettes
adieu
le
biniou,
Прощай,
гавоты
и
жиги,
прощай,
волынка,
Adieu
veuviers
à
la
roupille
et
tout
beurnous.
Прощайте,
старики
в
своих
бурнусах.
Bonjour
les
foires
où
on
se
trouillotte
dans
la
grande
roue,
Здравствуйте,
ярмарки,
где
мы
дрожим
на
колесе
обозрения,
Les
vide-greniers
où
on
refiloche
ce
qu'on
jaille
chez
nous.
Барахолки,
где
мы
перепродаем
то,
что
выбросили
дома.
Adieu
fête
des
Bousailles,
Прощай,
праздник
Бусей,
Courses
en
sac
pimpeneaux
et
gralées,
Бег
в
мешках,
щегольство
и
гулянки,
Bonjour
la
rupinaille,
Здравствуйте,
рваньё,
Qui
a
de
la
soie
plein
le
robier.
У
которой
шелка
полны
карманы.
C'est
le
loto
tristouille,
Это
лотерея-грустинка,
Mouiseux
des
villes
poisseux
des
prés,
Заплесневелые
города,
липкие
луга,
Soit
chomiste
à
Kerblouze,
Будь
безработным
в
Керблузе,
Soit
à
Cradovilliers.
Или
в
Крадовилье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tri Yann
Attention! Feel free to leave feedback.