Tri Yann - Aloïda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tri Yann - Aloïda




Aloïda
Алоида
C'était à Vannes, l'an passé au mois de mai,
Это было в ванне в прошлом году в мае месяце,
Aloïda de l'I.U.T. revenait,
Алоида из I. U. T. возвращалась,
Petite maure, cheveux de jais sur le dos,
Маленькая мавританка, черные волосы на спине,
Jean et sweat-shirt, sur le pont de Kerino.
Джинсы и толстовка на мосту в Керино.
S'en viennent à moto ses trois frères
Едут на мотоцикле его трое братьев
Et leurs yeux sont comme couteaux,
И глаза у них как ножи.,
Ils l'encerclent, elle a peur aussitôt.
Они окружают ее, и она сразу же пугается.
-Hier on t'as vu main dans main d'un étudiant,
-Вчера мы видели тебя рука об руку со студентом.,
C'est déshonneur pour une Maure de vingt ans,
Это позор для двадцатилетнего Мавра.,
Grand déshonneur pour tes frères et tes parents.
Великое бесчестие для твоих братьев и твоих родителей.
-C'est, leur dit elle, liberté d'aimer pourtant.
-Это, - сказала она им, - свобода любить, тем не менее.
Des trois frères l'aîné aussitôt,
Из трех братьев старший тотчас же,
Lui attache les mains dans le dos
Связывает ему руки за спиной
Et la jette derrière sa moto.
И бросает ее за своим мотоциклом.
-Frères! mes frères! vous me brisez les os.
- Братцы! братья мои! вы ломаете мне кости.
-Maudite sur! nous en finiront bientôt.
- Проклятая сюр! мы скоро покончим с этим.
-Frères! mes frères! vous déchirez ma peau.
- Братцы! братья мои! вы рвете мою кожу.
-Maudite sur! tu gagnes ce que tu vaux.
- Проклятая сюр! ты зарабатываешь то, чего стоишь.
Dans un entrepôt, il la traînent
На складе он ее тащит.
Et la saignent de leurs couteaux,
И истекает кровью от их ножей,
Et l'enterrent au fond du dépôt.
И похоронили его на дне хранилища.
Tombe sur Vannes grêle de caillots de sang.
Падает на клапаны град сгустков крови.
Aloïda, ton ami vient en courant,
Алоида, твой друг прибежал.,
Chercher refuge par hasard dans l'entrepôt,
Искать убежище случайно на складе,
Voit dans l'entrée tes chaussures et ton manteau.
Посмотри в прихожей свои туфли и пальто.
-Gendarmes qui dormez, accourez!
- Спящие жандармы, рожайте!
Morte mon amie est enterrée,
Умерла моя подруга похоронена,
Et de la terre dépasse ses pieds.
И земля торчит у его ног.
Sitôt s'en viennent capitaine et brigadiers
Скоро придут капитан и бригадиры
Dans l'entrepôt, pour la Maure déterrer
На складе, чтобы Мавра откопала
Mais d'entendre sous la terre ses sanglots:
Но там, под землей, слышать его рыдания:
Aloïda sortie s'éveille sitôt.
Алоида скоро проснется.
Entre ses seins, reposant,
Между ее грудей, отдыхая,
Elle avait son petit enfant,
У нее был ее маленький ребенок,
Lui souriant souriant à la vie.
Он улыбается, улыбаясь жизни.
Le jour suivant, sur la route de Lorient,
На следующий день по дороге в Лорьян,
On retrouva les trois frères tout trois gisants,
Мы нашли трех братьев, которых было трое.,
Le plus âgé au fond d'un étang noyé
Самый старший на дне утонувшего пруда
Et le plus jeune sous sa moto écrasé,
А младший под своим мотоциклом разбился,
Le troisième brûlé, foudroyé,
Третий сгорел, взорвался,
Et ses cendres égarées par le vent,
И его пепел, сброшенный ветром,
Tous trois gisants, tout près de Landévant.
Все трое жизан, совсем рядом с Ландеваном.
C'était à Vannes, le jour de la saint Brendan,
Это было в ванне, в День Святого Брендана,
Aloïda, jeune Maure de vingt ans;
Алоида, молодой Мавр двадцати лет;
Le lendemain, sur la route de Lorient
На следующий день по дороге в Лорьян
On retrouva ses frères tous trois gisants.
Мы нашли всех трех его братьев.






Attention! Feel free to leave feedback.