Tri Yann - Belle Virginie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tri Yann - Belle Virginie




Belle Virginie, je m′en vais ce soir,
Прекрасная Вирджиния, я ухожу сегодня вечером.,
Je viens t'y dire au revoir;
Я пришел попрощаться с тобой.;
Nous embarquons pour le Mexique
Мы отправляем товар в Мексику
Faire la guerre tout droit au couchant,
Вести войну прямо на закате,
Et adieu donc Belle Virginie,
И прощай, прекрасная Вирджиния,
Déjà les voiles sont au vent.
Уже паруса на ветру.
Claquent les voiles mon cher aimant,
Хлопают паруса, мой дорогой Магнит,
Celà m′y fait tourment;
Это меня мучает.;
J'ai vu en songe une tempête,
Я видел во сне бурю.,
De l'orage, aussi un ouragan,
Гроза, тоже ураган,
Qui détruiront ton équipage
Которые уничтожат твой экипаж
Et moi je serais sans aimant.
А я была бы без любви.
Belle Virginie, n′aie point de chagrin,
Прекрасная Вирджиния, не печалься.,
Je suis un premier marin;
Я первый моряк.;
Je suis maitre en pilotage
Я мастер пилотирования
Et à Neptune j′ai voué mon vaisseau;
И на Нептуне я предал свой корабль;
Il ne m'arrivera aucun naufrage
Со мной не случится никакого кораблекрушения
De Brest aux monts de Mexico.
От Бреста до гор Мехико.
Belle Virginie, larmes dans tes yeux,
Прекрасная Вирджиния, слезы в твоих глазах,
Recevras-tu mes adieux?
Ты получишь мое прощание?
J′ai jeté aux flots ma peine
Я бросил на произвол судьбы свое горе.
Et la bouteille je te les écris;
И бутылка, в которой я тебе их пишу.;
Tu avais raison ma mignonne,
Ты была права, моя милая.,
Lors adieu donc, Belle Virginie.
Прощай, прекрасная Вирджиния.
Craquent les vergues de mon bâtiment
Трещат по дворам моего здания
Et mes os dans l'océan;
И мои кости в океане.;
Dans mes voiles Eole gronde,
В моих парусах гремит Эол,
Adieu ma belle et adieu mes parents,
Прощай, моя красавица, и прощай, мои родители,
Dans mon coeur la mer abonde
В моем сердце море изобилует
Et les requins boiront mon sang,
И акулы будут пить мою кровь,
Dans mon coeur la mer abonde
В моем сердце море изобилует
Et les requins boivent mon sang
И акулы пьют мою кровь
(Tiré du CD Marines sorti en 2003)
(Взято с компакт-диска Marine, выпущенного в 2003 году)





Writer(s): Traditionnel, Tri Yann 6


Attention! Feel free to leave feedback.