Tri Yann - Bergère allons deux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tri Yann - Bergère allons deux




Bergère allons deux
Пастушка, пойдём вдвоём
J′ai descendu dans ma cave, par un escalier d'argent (bis)
Я спустился в свой погреб по серебряной лестнице (дважды)
Et j′ai cueilli trois marguerites, toutes trois fleuries de rang
И сорвал три маргаритки, все три в полном цвету
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
Et j'ai cueilli trois marguerites, toutes trois fleuries de rang (bis)
И сорвал три маргаритки, все три в полном цвету (дважды)
J'ai pris mes petits ciseaux et les ai coupés en rêvant
Я взял свои маленькие ножницы и срезал их, мечтая
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
J′ai pris mes petits ciseaux et les ai coupés en rêvant (bis)
Я взял свои маленькие ножницы и срезал их, мечтая (дважды)
Et j′en ai fait un bouquet pour ma mie que j'aime tant
И сделал из них букет для моей милой, которую я так люблю
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
Et j′en ai fait un bouquet pour ma mie que j'aime tant (bis)
И сделал из них букет для моей милой, которую я так люблю (дважды)
Et les lui ai fait porter par le rossignol chantant
И послал его ей с поющим соловьём
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
Et les lui ai fait porter par le rossignol chantant (bis)
И послал его ей с поющим соловьём (дважды)
Elle me les a renvoyé par l′alouette en pleurant
Она вернула мне его с плачущим жаворонком
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
Elle me les a renvoyé par l'alouette en pleurant (bis)
Она вернула мне его с плачущим жаворонком (дважды)
Et alouette, belle alouette, quelle nouvelle y a chez nos gens
Жаворонок, милый жаворонок, какие новости у наших?
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
Et alouette, belle alouette, quelle nouvelle y a chez nos gens (bis)
Жаворонок, милый жаворонок, какие новости у наших? (дважды)
Des nouvelles y a plein pour toi qui te feront pleurer longtemps
Новостей полно для тебя, которые заставят тебя долго плакать
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
Des nouvelles y a plein pour toi qui te feront pleurer longtemps (bis)
Новостей полно для тебя, которые заставят тебя долго плакать (дважды)
Et de ton père et de ta mère qui sont morts y a bien longtemps
О твоих отце и матери, которые умерли давным-давно
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
Et de ton père et de ta mère qui sont morts y a bien longtemps (bis)
О твоих отце и матери, которые умерли давным-давно (дважды)
De mon père et de ma mère, je ne m′en soucie point tant
О моих отце и матери я не так сильно беспокоюсь
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
De mon père et de ma mère, je ne m'en soucie point tant (bis)
О моих отце и матери я не так сильно беспокоюсь (дважды)
Sans mon père et sans ma mère, je serais partie y a bien longtemps
Без отца и матери я бы ушел давным-давно
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
Car sans mon père et sans ma mère,
Ведь без отца и матери,
Je serais mariée y a bien longtemps (bis)
Я бы женился давным-давно (дважды)
Et je serais déjà à mon ménage de cinq à six douzaines d'enfants
И у меня уже было бы семейство из пяти-шести десятков детей
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
Et je serais déjà à mon ménage de cinq à six douzaines d′enfants (bis)
И у меня уже было бы семейство из пяти-шести десятков детей (дважды)
Et les grands demanderaient de
И старшие просили бы
L′argent, et les petits du pain de maman
Денег, а младшие - маминого хлеба
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)
J'ai descendu dans ma cave par un escalier d′argent (bis)
Я спустился в свой погреб по серебряной лестнице (дважды)
Et j'ai cueilli trois marguerites, toutes trois fleuries de rang
И сорвал три маргаритки, все три в полном цвету
Bergère allons doux et doux, ma mie allons doucement (bis)
Пастушка, пойдём не спеша, милая, пойдём тихонько (дважды)





Writer(s): JEAN LOUIS JOSSIC, BERNARD BAUDRILLER, JEAN PAUL CORBINEAU, DP, JEAN ANTOINE CHOCUN


Attention! Feel free to leave feedback.