Lyrics and translation Tri Yann - Déjà mal marié
Mon
père
m'a
mariée
à
un
tailleur
de
pierre
(bis)
Мой
отец
выдал
меня
замуж
за
каменщика
(бис)
Le
lendemain
de
mes
noces,
m'envoie
à
la
carrière,
là!
На
следующий
день
после
моей
свадьбы
отправь
меня
в
карьер!
Déjà
mal
mariée,
déjà
Уже
плохо
замужем,
уже
Déjà
mal
mariée,
déjà
Уже
плохо
замужем,
уже
Déjà
mal
mariée,
déjà
Уже
плохо
замужем,
уже
Le
lendemain
de
mes
noces,
m'envoie
à
la
carrière
(bis)
На
следующий
день
после
моей
свадьбы
отправь
меня
в
карьер
(бис)
Et
j'ai
trempé
mon
pain
dans
le
jus
de
la
pierre,
là!
И
вот
я
обмакнул
свой
хлеб
в
сок
камня!
Déjà
mal
mariée,
déjà...
Уже
плохо
замужем,
уже...
Et
j'ai
trempé
mon
pain
dans
le
jus
de
la
pierre
(bis)
И
я
обмакнул
свой
хлеб
в
сок
камня
(бис)
Par
là
vint
à
passer
le
curé
du
village,
là!
Вот
сюда
пришел
деревенский
священник,
вот
сюда!
Déjà
mal
mariée,
déjà...
Уже
плохо
замужем,
уже...
Par
là
vint
à
passer
le
curé
du
village
(bis)
Через
него
прошел
деревенский
священник
(бис)
Bonsoir
Monsieur
l'curé,
j'ai
trois
mots
à
vous
dire,
là!
Добрый
вечер,
господин
священник,мне
нужно
сказать
вам
три
слова!
Déjà
mal
mariée,
déjà...
Уже
плохо
замужем,
уже...
Bonsoir
Monsieur
l'curé,
j'ai
trois
mots
à
vous
dire
(bis)
Добрый
вечер,
господин
священник
,мне
нужно
сказать
вам
три
слова
(бис)
Hier
vous
m'avez
fait
femme,
aujourdhui
faites-moi
fille,
là!
Вчера
вы
сделали
меня
женой,
сегодня
сделайте
меня
дочерью!
Déjà
mal
mariée,
déjà...
Уже
плохо
замужем,
уже...
Hier
vous
m'avez
fait
femme,
aujourdhui
faites-moi
fille
(bis)
Вчера
ты
сделал
меня
женой,
сегодня
сделай
меня
дочерью
(бис)
De
fille
je
fais
femme,
de
femme
je
n'fais
point
fille,
là!
Из
девушки
я
делаю
жену,
из
женщины
я
не
делаю
девушку,
вот
и
все!
Déjà
mal
mariée,
déjà.
Уже
плохо
замужем,
уже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.