Lyrics and translation Tri Yann - La ville que j'ai tant aimée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ville que j'ai tant aimée
Город, который я так любил
Elle
est
née
d'une
ferme
tout
en
haut
d'un
rocher
Он
родился
из
фермы
на
вершине
скалы,
Cette
ville
que
j'ai
tant,
tant
et
tant
aimée
Этот
город,
который
я
так,
так
и
так
любил.
Du
lavoir
à
l'hiver,
de
l'église
à
l'été,
От
прачечной
зимой,
от
церкви
летом,
Les
siècles
s'enchaînaient
aux
années...
Века
сменяли
друг
друга
годами...
Ils
avaient
les
moissons
pour
vacances
l'été
У
них
были
каникулы
летом
во
время
жатвы,
Et
les
femmes
saignaient
sur
le
lin
des
rouets
А
женщины
работали
до
кровавых
мозолей
за
прялками,
Et
la
pluie
tombait
blanche
sur
les
toits
ardoisés
И
дождь
падал
белым
на
шиферные
крыши
Dans
La
ville
que
j'ai
tant
aimée
В
городе,
который
я
так
любил.
On
y
venait
de
Nantes
les
dimanches
d'été
Мы
приезжали
туда
из
Нанта
летними
воскресеньями,
Avant
qu'elle
ne
soit
grande
quand
notre
siècle
est
né
До
того,
как
он
стал
большим,
когда
родился
наш
век.
Chemises
et
robes
blanches
les
jardins
ouvriers
Белые
рубашки
и
платья,
рабочие
сады
Fleurissaient
sous
des
ciels
de
pommiers
Цвели
под
небом
цвета
яблонь.
C'est
la
fin
de
l'enfance
et
nous
avons
dansé
Это
конец
детства,
и
мы
танцевали
Dans
l'école
un
dimanche,
il
y
a
six
années
В
школе
в
воскресенье,
шесть
лет
назад.
Le
soleil
a
brillé
sur
les
toits
ardoisés
Солнце
светило
на
шиферные
крыши
De
La
ville
que
j'ai
tant
aimée
Города,
который
я
так
любил.
Et
les
filles
riaient
et
les
hommes
buvaient
И
девушки
смеялись,
а
мужчины
пили,
La
ville
était
adulte
et
les
arbres
chantaient
Город
стал
взрослым,
и
деревья
пели.
Et
puis
une
aube
grise
un
matin
s'est
levée
А
потом
серым
утром
поднялась
заря,
L'herbe
rouille
et
l'aubier
est
gelé
Трава
заржавела,
и
заболонь
замёрзла.
Ils
ont
tout
brisé,
balayé
et
brûlé
Они
всё
разрушили,
смели
и
сожгли,
Ils
ont
tout
interdit
tout
arraché
Они
всё
запретили,
всё
вырвали
с
корнем.
Et
la
pluie
tombe
noire
sur
les
toits
ardoisés
И
дождь
падает
чёрным
на
шиферные
крыши
De
La
ville
que
j'ai
tant
aimée
Города,
который
я
так
любил.
J'y
ai
vu
un
gamin
en
costume
arlequin
Я
видел
там
мальчишку
в
костюме
Арлекина,
Peindre
un
arbre
bleuté
dans
un
étang
gelé
Рисующего
голубое
дерево
в
замерзшем
пруду.
Nous
avons
su
apprendre
aux
enfants
à
rêver
Мы
научились
учить
детей
мечтать
Dans
la
ville
qu'ils
ont
tant
aimée
В
городе,
который
они
так
любили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Coulter, Tri Yann
Attention! Feel free to leave feedback.