Tri Yann - La ville que j'ai tant aimée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tri Yann - La ville que j'ai tant aimée




La ville que j'ai tant aimée
Город, который я так любил
Elle est née d'une ferme tout en haut d'un rocher
Он родился из фермы на вершине скалы,
Cette ville que j'ai tant, tant et tant aimée
Этот город, который я так, так и так любил.
Du lavoir à l'hiver, de l'église à l'été,
От прачечной зимой, от церкви летом,
Les siècles s'enchaînaient aux années...
Века сменяли друг друга годами...
Ils avaient les moissons pour vacances l'été
У них были каникулы летом во время жатвы,
Et les femmes saignaient sur le lin des rouets
А женщины работали до кровавых мозолей за прялками,
Et la pluie tombait blanche sur les toits ardoisés
И дождь падал белым на шиферные крыши
Dans La ville que j'ai tant aimée
В городе, который я так любил.
On y venait de Nantes les dimanches d'été
Мы приезжали туда из Нанта летними воскресеньями,
Avant qu'elle ne soit grande quand notre siècle est
До того, как он стал большим, когда родился наш век.
Chemises et robes blanches les jardins ouvriers
Белые рубашки и платья, рабочие сады
Fleurissaient sous des ciels de pommiers
Цвели под небом цвета яблонь.
C'est la fin de l'enfance et nous avons dansé
Это конец детства, и мы танцевали
Dans l'école un dimanche, il y a six années
В школе в воскресенье, шесть лет назад.
Le soleil a brillé sur les toits ardoisés
Солнце светило на шиферные крыши
De La ville que j'ai tant aimée
Города, который я так любил.
Et les filles riaient et les hommes buvaient
И девушки смеялись, а мужчины пили,
La ville était adulte et les arbres chantaient
Город стал взрослым, и деревья пели.
Et puis une aube grise un matin s'est levée
А потом серым утром поднялась заря,
L'herbe rouille et l'aubier est gelé
Трава заржавела, и заболонь замёрзла.
Ils ont tout brisé, balayé et brûlé
Они всё разрушили, смели и сожгли,
Ils ont tout interdit tout arraché
Они всё запретили, всё вырвали с корнем.
Et la pluie tombe noire sur les toits ardoisés
И дождь падает чёрным на шиферные крыши
De La ville que j'ai tant aimée
Города, который я так любил.
J'y ai vu un gamin en costume arlequin
Я видел там мальчишку в костюме Арлекина,
Peindre un arbre bleuté dans un étang gelé
Рисующего голубое дерево в замерзшем пруду.
Nous avons su apprendre aux enfants à rêver
Мы научились учить детей мечтать
Dans la ville qu'ils ont tant aimée
В городе, который они так любили.





Writer(s): Phil Coulter, Tri Yann


Attention! Feel free to leave feedback.