Lyrics and translation Tri Yann - Le Dauphin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
lande
déserte,
une
femme
fredonne,
На
пустынной
пустоши
женщина
напевает,
Pour
son
enfant
et
pour
elle
aussi:
Для
своего
ребенка
и
для
себя
самой:
Je
connais
ton
père
petit
bonhomme,
Я
знаю
твоего
отца,
малыш,
Il
vit
très
loin,
très
loin
d′ici...
Он
живет
очень
далеко,
очень
далеко
отсюда...
Un
soir
de
tempête
il
est
entré,
Однажды
вечером
в
бурю
он
вошел,
Mon
Dieu
la
tête
qu'il
avait,
Боже,
какой
у
него
был
вид,
Il
dit
s′asseyant
sur
le
lit:
Он
сказал,
садясь
на
кровать:
C'est
moi
le
père
du
petit.
Это
я
отец
малыша.
Je
suis
un
homme
sur
la
terre,
Я
человек
на
земле,
Je
suis
un
dauphin
dans
la
mer,
Я
дельфин
в
море,
Je
vis
très
loin,
très
loin
d'ici,
Я
живу
очень
далеко,
очень
далеко
отсюда,
Dans
le
courant
du
Sule
Skerry.
В
течении
Суль-Скерри.
Jetant
sur
la
table
une
bourse
d′or,
Бросив
на
стол
кошелек
с
золотом,
Il
dit:
voilà
pour
ton
effort,
Он
сказал:
вот
за
твои
старания,
Quant
au
petit,
dès
aujourd′hui,
Что
же
касается
малыша,
с
сегодняшнего
дня,
Il
faut
te
séparer
de
lui.
Ты
должна
расстаться
с
ним.
Je
viendrais
le
prendre
un
soir
à
la
brume
Я
приду
за
ним
однажды
вечером
в
тумане,
Quand
le
ciel
s'accroche
aux
filets
meurtris
Когда
небо
цепляется
за
изодранные
сети,
Et
lui
apprendrais
à
prendre
l′écume,
И
научу
его
ловить
пену,
Comme
mon
père
me
l'avait
appris.
Как
мой
отец
учил
меня.
Un
marin
pêcheur
tu
épouseras,
Ты
выйдешь
замуж
за
рыбака,
Des
harponneurs
le
plus
adroit,
Самого
ловкого
из
гарпунеров,
Et
le
premier
coup
qu′il
décochera
И
первый
бросок,
который
он
сделает,
Tuera
mon
fils,
mon
fils
et
moi.
Убьет
моего
сына,
моего
сына
и
меня.
-1 er
couplet
-
-1 куплет
-
(Tiré
du
CD
"Tri
Yann
An
Naoned"
1972)
(Взято
с
CD
"Tri
Yann
An
Naoned"
1972)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditionnel
Attention! Feel free to leave feedback.