Lyrics and translation Tri Yann - Pelot D'Hennebont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelot D'Hennebont
Солдат из Эннебона
Ma
chère
maman
je
vous
écris
Дорогая
матушка,
пишу
тебе,
Que
nous
sommes
entrés
dans
Paris
Что
мы
вошли
в
Париж.
Ma
chère
maman
je
vous
écris
Дорогая
матушка,
пишу
тебе,
Que
nous
sommes
entrés
dans
Paris
Что
мы
вошли
в
Париж.
Que
je
sommes
déjà
caporal
Что
я
уже
капрал,
Et
serons
bientôt
général
И
скоро
буду
генералом.
Que
je
sommes
déjà
caporal
Что
я
уже
капрал,
Et
serons
bientôt
général
И
скоро
буду
генералом.
À
la
bataille,
je
combattions
В
битве
я
сражался
Les
ennemis
de
la
nation
С
врагами
отечества.
À
la
bataille,
je
combattions
В
битве
я
сражался
Les
ennemis
de
la
nation
С
врагами
отечества.
Et
tous
ceux
qui
se
présentions
И
всех,
кто
попадался,
À
grand
coups
d′sabres
les
émondions
Сабельными
ударами
кромсал.
Et
tous
ceux
qui
se
présentions
И
всех,
кто
попадался,
À
grand
coups
d'sabres
les
émondions
Сабельными
ударами
кромсал.
Le
roi
Louis
m′a
z'appelé
Король
Людовик
меня
позвал,
C'est
"Sans
Quartier"
qu′il
m′a
nommé
И
прозвал
"Без
пощады".
Le
roi
Louis
m'a
z′appelé
Король
Людовик
меня
позвал,
C'est
"Sans
Suartier"
qu′il
m'a
nommé
И
прозвал
"Без
пощады".
Sire
Sans
Quartier,
c′est
point
mon
nom
Сир,
"Без
пощады"
- не
мое
имя,
J'lui
dis
"j'm′appelle
Pelot
d′Hennebont"
Я
ему
говорю:
"Меня
зовут
Пело
из
Эннебона".
Sire
sans
quartier,
c'est
point
mon
nom
Сир,
"Без
пощады"
- не
мое
имя,
J′lui
dis
"j'm′appelle
Pelot
d'Hennebont"
Я
ему
говорю:
"Меня
зовут
Пело
из
Эннебона".
Il
a
tiré
un
biau
ruban
Он
достал
красивую
ленту,
Et
je
n′sais
quoi
au
bout
d'argent
И
еще
что-то
серебряное
на
конце.
Il
a
tiré
un
biau
ruban
Он
достал
красивую
ленту,
Et
je
n'sais
quoi
au
bout
d′argent
И
еще
что-то
серебряное
на
конце.
Il
m′dit
"boute
ça
sur
ton
habit"
Он
мне
сказал:
"Прикрепи
это
к
мундиру,"
Et
combats
toujours
l'ennemi
И
продолжай
сражаться
с
врагом.
Il
m′dit
"boute
ça
sur
ton
habit"
Он
мне
сказал:
"Прикрепи
это
к
мундиру,"
Et
combats
toujours
l'ennemi
И
продолжай
сражаться
с
врагом.
Faut
qu′ce
soye
quelque
chose
de
précieux
Должно
быть,
это
что-то
ценное,
Pour
que
les
autres
m'appellent
"monsieur"
Раз
другие
зовут
меня
"господин".
Faut
qu′ce
soye
quelque
chose
de
précieux
Должно
быть,
это
что-то
ценное,
Pour
que
les
autres
m'appellent
"monsieur"
Раз
другие
зовут
меня
"господин".
Et
foutent
lou
main
à
lou
chapiau
И
хватаются
за
шляпу,
Quand
ils
veulent
conter
au
Pelot
Когда
хотят
поговорить
с
Пело.
Et
foutent
lou
main
à
lou
chapiau
И
хватаются
за
шляпу,
Quand
ils
veulent
conter
au
Pelot
Когда
хотят
поговорить
с
Пело.
Ma
mère
si
j'meurs
en
combattant
Матушка,
если
я
погибну
в
бою,
J′vous
enverrai
ce
biau
ruban
Я
пришлю
тебе
эту
красивую
ленту.
Ma
mère
si
j′meurs
en
combattant
Матушка,
если
я
погибну
в
бою,
J'vous
enverrai
ce
biau
ruban
Я
пришлю
тебе
эту
красивую
ленту.
Et
vous
l′bouterez
à
votre
fusiau
И
ты
прикрепишь
ее
к
своему
веретену,
En
souvenir
du
gars
Pelot
В
память
о
парне
Пело.
Et
vous
l'bouterez
à
votre
fusiau
И
ты
прикрепишь
ее
к
своему
веретену,
En
souvenir
du
gars
Pelot
В
память
о
парне
Пело.
Dites
à
mon
père,
à
mon
cousin
Передай
моему
отцу,
моему
кузену,
À
mes
amis
que
je
vais
bien
Моим
друзьям,
что
у
меня
все
хорошо.
Dites
à
mon
père,
à
mon
cousin
Передай
моему
отцу,
моему
кузену,
À
mes
amis
que
je
vais
bien
Моим
друзьям,
что
у
меня
все
хорошо.
Je
suis
leur
humble
serviteur
Я
их
покорный
слуга,
Pelot
qui
vous
embrasse
de
cœur
Пело,
который
обнимает
тебя
от
всего
сердца.
Je
suis
leur
humble
serviteur
Я
их
покорный
слуга,
Pelot
qui
vous
embrasse
de
cœur
Пело,
который
обнимает
тебя
от
всего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Jean Antoine Chocun, Bernard Baudriller, Jean Paul Corbineau, Jean Louis Jossic
Attention! Feel free to leave feedback.