Lyrics and translation Triana - Buscando el Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando el Camino
В поисках пути
Voy
buscando
el
camino
por
el
cuál
debo
seguir
Я
ищу
путь,
по
которому
должен
идти,
Cuál
será
mi
destino
sólo
depende
de
ti
Какова
будет
моя
судьба,
зависит
только
от
тебя.
Me
siento
tan
perdido
y
no
consigo
regresar
Я
чувствую
себя
таким
потерянным
и
не
могу
вернуться,
Quizás
mañana
sea
tarde
y
ya
no
haya
vuelta
atrás
Возможно,
завтра
будет
поздно,
и
пути
назад
уже
не
будет.
Con
sólo
un
instante
de
tu
vida
bastará
Всего
лишь
мгновения
твоей
жизни
будет
достаточно,
Para
poder
contarte
que
sin
ti
no
puedo
estar
Чтобы
рассказать
тебе,
что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Y
yo,
que
muero
por
tenerte
y
volver
a
amanecer
И
я,
умирающий
от
желания
быть
с
тобой
и
снова
встречать
рассвет,
Contigo
cada
noche
perdido
en
cualquier
Hotel
С
тобой
каждую
ночь,
потерянный
в
каком-нибудь
отеле,
Sin
darle
la
importancia
a
lo
que
venga
después
Не
придавая
значения
тому,
что
будет
потом.
Y
tú,
qué
miras
de
reojo
por
si
vuelvo
a
aparecer
А
ты,
украдкой
смотришь,
не
появлюсь
ли
я
снова,
Y
apagas
las
estrellas
para
que
no
te
puedan
ver
И
гасишь
звезды,
чтобы
тебя
не
увидели.
Hoy
me
cierras
la
puerta
y
sé
que
no
vas
a
volver
Сегодня
ты
закрываешь
передо
мной
дверь,
и
я
знаю,
что
ты
не
вернешься.
Hoy,
me
siento
tan
vacío
buscando
en
aquél
cajón
Сегодня
я
чувствую
такую
пустоту,
ища
в
том
ящике
Los
recuerdos
perdidos
que
tu
vida
me
dejó
Потерянные
воспоминания,
которые
ты
оставила
в
моей
жизни.
Desde
que
tu
te
fuiste
no
late
mi
corazón
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мое
сердце
не
бьется.
Verás,
no
todo
es
tan
fácil
y
no
puedo
imaginar
Видишь,
не
все
так
просто,
и
я
не
могу
представить,
Seguir
hacia
adelante
si
en
mi
vida
ya
no
estás
Как
двигаться
дальше,
если
тебя
больше
нет
в
моей
жизни.
Habrá
un
punto
y
aparte
en
mi
vida
si
te
vas
В
моей
жизни
будет
поставлена
точка,
если
ты
уйдешь.
Y
yo,
que
muero
por
tenerte
y
volver
a
amanecer
И
я,
умирающий
от
желания
быть
с
тобой
и
снова
встречать
рассвет,
Contigo
cada
noche
perdido
en
cualquier
Hotel
С
тобой
каждую
ночь,
потерянный
в
каком-нибудь
отеле,
Sin
darle
la
importancia
a
lo
que
venga
después
Не
придавая
значения
тому,
что
будет
потом.
Y
tú,
qué
miras
de
reojo
por
si
vuelvo
a
aparecer
А
ты,
украдкой
смотришь,
не
появлюсь
ли
я
снова,
Y
apagas
las
estrellas
para
que
no
te
puedan
ver
И
гасишь
звезды,
чтобы
тебя
не
увидели.
Hoy
me
cierras
la
puerta
y
sé
que
no
vas
a
volver
Сегодня
ты
закрываешь
передо
мной
дверь,
и
я
знаю,
что
ты
не
вернешься.
Y
yo,
que
muero
por
tenerte
y
volver
a
amanecer
И
я,
умирающий
от
желания
быть
с
тобой
и
снова
встречать
рассвет,
Contigo
cada
noche
perdido
en
cualquier
Hotel
С
тобой
каждую
ночь,
потерянный
в
каком-нибудь
отеле,
Sin
darle
la
importancia
a
lo
que
venga
después
Не
придавая
значения
тому,
что
будет
потом.
Y
tú,
qué
miras
de
reojo
por
si
vuelvo
a
aparecer
А
ты,
украдкой
смотришь,
не
появлюсь
ли
я
снова,
Y
apagas
las
estrellas
para
que
no
te
puedan
ver
И
гасишь
звезды,
чтобы
тебя
не
увидели.
Hoy
me
cierras
la
puerta
y
sé
que
no
vas
a
volver
Сегодня
ты
закрываешь
передо
мной
дверь,
и
я
знаю,
что
ты
не
вернешься.
Se
que
no
vas
a
volver,
hoy
me
Я
знаю,
что
ты
не
вернешься,
сегодня
ты
Cierras
la
puerta
y
sé
Закрываешь
передо
мной
дверь,
и
я
знаю,
Que
nunca
más
vas
a
volver.
Что
ты
больше
никогда
не
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Reina Gonzalez, Andres Herrera Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.