Triana - Recuerdos de una noche - translation of the lyrics into German

Recuerdos de una noche - Trianatranslation in German




Recuerdos de una noche
Erinnerungen an eine Nacht
que me hablas
Du, die du zu mir sprichst,
Reina de la morería
Königin der Mauren,
Cada vez que estás a mi vera
jedes Mal, wenn du an meiner Seite bist,
Siento una gran alegría
empfinde ich große Freude,
Cada vez que estás a mi vera
jedes Mal, wenn du an meiner Seite bist,
Siento una gran alegría
empfinde ich große Freude.
Yo tunando a tu ventana
Ich bin zu deinem Fenster gekommen,
Yo me he venido a parar
um innezuhalten,
En recuerdo de una noche
in Erinnerung an eine Nacht,
Que nos vimos de verdad
in der wir uns wirklich sahen,
En recuerdo de una noche
in Erinnerung an eine Nacht,
Que nos fuimos a enamorar
in der wir uns verliebten.
No cierres tu puerta con llave
Verschließe deine Tür nicht mit dem Schlüssel
A mi corazón sediento
vor meinem durstigen Herzen,
Que no importa que sepan la gente
denn es ist egal, ob die Leute es erfahren,
Compañera, compañera
Gefährtin, Gefährtin,
Que la Luna se baña en el río
dass der Mond im Fluss badet,
Compañera, compañera
Gefährtin, Gefährtin,
Ay, no, ay, no, no
Ach, nein, ach, nein, nein,
Ay, no, no, ay, no, no, no
Ach, nein, nein, ach, nein, nein, nein.





Writer(s): Jesus De La Rosa Luque


Attention! Feel free to leave feedback.