Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
no
doubt
that
water
can
be
turned
to
ice.
Hey,
kein
Zweifel,
dass
Wasser
zu
Eis
werden
kann.
Hey,
but
i
wont
tell
you
how
to
hard
your
tears
stay
in
eyes
Hey,
aber
ich
werde
dir
nicht
sagen,
wie
hart
deine
Tränen
in
den
Augen
bleiben.
Hey,
the
time
we
would
fall
off
its
almost
end
Hey,
die
Zeit,
in
der
wir
fallen
würden,
ist
fast
vorbei.
You
say
i'm
gonna
fade
away
Du
sagst,
ich
werde
verschwinden.
You
say
how
its
too
late
to
stay
Du
sagst,
es
ist
zu
spät,
um
zu
bleiben.
It's
not
about
pretty
eyes
turn
blue
Es
geht
nicht
darum,
dass
schöne
Augen
blau
werden.
It's
something
you
don't
know
how
Es
ist
etwas,
das
du
nicht
weißt,
wie.
To
cry
out
the
seems
like
no
one
cares
Herauszuschreien,
dass
sich
niemand
zu
kümmern
scheint.
You
run
away
from
time
and
you're
out
of
broken
dreams
Du
rennst
vor
der
Zeit
davon
und
bist
aus
zerbrochenen
Träumen.
You're
gambling
for
tomorrow
Du
spielst
um
das
Morgen.
You
making
up
your
mind
to
grasp
for
Du
entschließt
dich,
danach
zu
greifen.
Bit
of
lines
but
startled
by
the
lullabies
Ein
paar
Zeilen,
aber
aufgeschreckt
von
den
Schlafliedern.
Hey
you
think
to
pull
the
strings
is
not
a
dirty
job
Hey,
du
denkst,
an
den
Fäden
zu
ziehen
ist
kein
schmutziger
Job.
Hey
but
you
don't
see
the
one
who
Hey,
aber
du
siehst
nicht
denjenigen,
der
Stands
behind
your
laugh
to
turn
them
up
hinter
deinem
Lachen
steht,
um
sie
aufzudrehen.
Hey
to
set
aside
your
brath
is
not
an
anything
Hey,
deinen
Atem
beiseitezulegen
ist
kein
Ding.
It's
not
a
shame
when
all
your
bills
are
paid
Es
ist
keine
Schande,
wenn
alle
deine
Rechnungen
bezahlt
sind.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Knyazev, Vadim Kapustin
Attention! Feel free to leave feedback.