Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellas Místicas
Mystische Sterne
No
ha
sido
nada,
pero
se
podrá
aprovechar
Es
war
nichts,
aber
man
wird
es
nutzen
können
Hay
tantas
cosas
que
contar
tan
pocas
las
que
quiero
escuchar
Es
gibt
so
viele
Dinge
zu
erzählen,
so
wenige,
die
ich
hören
will
Arrancarme
la
piel
en
directo
seguro
que
funcionará
Mir
bei
lebendigem
Leib
die
Haut
abzuziehen,
wird
sicher
funktionieren
Saludar
a
la
plaza
se
ha
probado
durante
años
Den
Platz
zu
grüßen,
wurde
jahrelang
erprobt
Y
no
va
a
lastimar.
Und
es
wird
nicht
wehtun.
Hoy
no
tengo
ganas
pero
es
deberse
a
quien
te
paga
Heute
habe
ich
keine
Lust,
aber
man
schuldet
es
dem,
der
dich
bezahlt
El
ser
amable
con
la
gente
más
que
un
trabajo
es
una
responsabilidad
hacia
quien
te
quiere
Freundlich
zu
den
Leuten
zu
sein
ist
mehr
als
ein
Job,
es
ist
eine
Verantwortung
gegenüber
denen,
die
dich
mögen
No
seas
tan
maleducado
como
para
morder
la
mano
Sei
nicht
so
unhöflich,
die
Hand
zu
beißen
Que
te
alimenta
guarda
el
veneno
y
sonríe,
ostia,
sonrie,
ostia
Die
dich
füttert,
behalte
das
Gift
für
dich
und
lächle,
verdammt,
lächle,
verdammt
Un
pequeño
sacrificio
para
una
gran
recompensa.
Ein
kleines
Opfer
für
eine
große
Belohnung.
Engánchate
a
los
es
de
las
nuevas
estrellas
Lass
dich
von
den
Hits
der
neuen
Sterne
mitreißen
De
las
nuevas
estrellas
misticas
de
la
musica
Von
den
neuen
mystischen
Sternen
der
Musik
Nuevas
estrellas
misticas
de
la
musica
Neue
mystische
Sterne
der
Musik
Nuevas
estrellas
místicas
del
pop
en
español
Neue
mystische
Sterne
des
spanischen
Pop
Nuevas
estrellas
místicas
del
pop
en
español
Neue
mystische
Sterne
des
spanischen
Pop
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Mallo Garcia, Isabel Cea Alvarez, Rodrigo Caamano Diaz, Ruben Munoz Pardo
Attention! Feel free to leave feedback.