Lyrics and translation Triantafillos - Se Tentomeno Sxoini
Se Tentomeno Sxoini
Hanging by a Thread
Κάποτε
θυμάμαι
ήθελες
να
πάμε
μέχρι
τον
παράδεισο
Once
I
recall
you
wanting
us
to
go
all
the
way
to
paradise
Όμως
με
τον
άδη
και
με
το
σκοτάδι
τώρα
κάθε
βράδυ
ζω
But
now
with
hell
and
with
darkness
I
live
each
and
every
night
Κάποτε
θυμάμαι
είπες
ότι
θα
'μαι
πάντα
το
άλλο
σου
μισό
Once
I
recall
you
said
that
I'd
always
be
your
better
half
Τι
ψέμα
κι
αυτό
δεν
ήταν
γραφτό
What
a
lie
that
was,
it
wasn't
meant
to
be
Σε
τεντωμένο
σκοινί
η
καρδιά
My
heart
hangs
on
a
tightrope
Πάλι
ακροβάτει
Once
again
it
acrobatics
Και
ξανά
πέφτει
σε
λάθη
παλιά
And
once
again
it
falls
into
old
mistakes
Θέλω
να
σε
δω
γιατί
I
want
to
see
you
because
Άδεια
είναι
όλα
μου
τα
βράδια
Empty
are
all
my
nights
Άφησε
πολλά
σημάδια
μέσα
μου
ο
χωρισμός
Our
separation
has
left
many
marks
within
me
Άδεια
έχει
μείνει
και
η
ζωή
μου
Empty
has
my
life
become
Έγινες
αναπνοή
μου
You
have
become
my
breath
Της
αγάπης
ορισμός
The
definition
of
love
Θέλω
να
σε
δω
γιατί
I
want
to
see
you
because
Κάποτε
θυμάμαι
να
χαμογελάμε
να
ονειρευόμαστε
Once
I
remember
when
we
used
to
smile
and
dream
Κοίτα
πως
αλλάζει
τώρα
δε
σε
νοιάζει
ούτε
που
μιλιόμαστε
Look
how
things
have
changed
now,
you
don't
even
care
that
we
talk
Κάποτε
θυμάμαι
όλο
να
μεθάμε
μόνο
με
ένα
απλό
φίλι
Once
I
recall
when
we'd
get
drunk
on
just
a
simple
kiss
Το
χθες
με
απειλεί
μου
λείπεις
πολύ
Yesterday
haunts
me,
I
miss
you
too
much
Σε
τεντωμένο
σκοινί
η
καρδιά
My
heart
hangs
on
a
tightrope
Πάλι
ακροβάτει
Once
again
it
acrobatics
Και
ξανά
πέφτει
σε
λάθη
παλιά
And
once
again
it
falls
into
old
mistakes
Θέλω
να
σε
δω
γιατί
I
want
to
see
you
because
Άδεια
είναι
όλα
μου
τα
βράδια
Empty
are
all
my
nights
Άφησε
πολλά
σημάδια
μέσα
μου
ο
χωρισμός
Our
separation
has
left
many
marks
within
me
Άδεια
έχει
μείνει
και
η
ζωή
μου
Empty
has
my
life
become
Έγινες
αναπνοή
μου
You
have
become
my
breath
Της
αγάπης
ορισμός
The
definition
of
love
Θέλω
να
σε
δω
γιατί
I
want
to
see
you
because
Σε
τεντωμένο
σκοινί
η
καρδιά...
My
heart
hangs
on
a
tightrope...
Και
ξανά
πέφτω
σε
λάθη
παλιά...
And
once
again
I
fall
into
old
mistakes...
Θέλω
να
σε
δω
γιατί
I
want
to
see
you
because
Θέλω
να
σε
δω
γιατί
I
want
to
see
you
because
Θέλω
να
σε
δω
γιατί
I
want
to
see
you
because
Θέλω
να
σε
δω
γιατί
I
want
to
see
you
because
Άδεια
είναι
όλα
μου
τα
βράδια
Empty
are
all
my
nights
Άφησε
πολλά
σημάδια
μέσα
μου
ο
χωρισμός
Our
separation
has
left
many
marks
within
me
Άδεια
έχει
μείνει
και
η
ζωή
μου
Empty
has
my
life
become
Έγινες
αναπνοή
μου
You
have
become
my
breath
Της
αγάπης
ορισμός
The
definition
of
love
Σε
τεντωμένο
σκοινί
η
καρδιά...
My
heart
hangs
on
a
tightrope...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasilis Dimas, Konstantinos Pantzis
Attention! Feel free to leave feedback.