Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stin Prosefhi Sou
In deinem Gebet
Το
δωμάτιο
στενεύει
Das
Zimmer
wird
enger
θα
χαθεί
το
φως
das
Licht
wird
schwinden
πάλι
θα
γίνω
για
σένα
εχθρός
wieder
werde
ich
für
dich
ein
Feind
sein
θα
κλειστώ
στον
εαυτό
μου
γι'
άλλη
μια
φορά
ich
werde
mich
wieder
in
mir
selbst
verschließen
το
μίσος
φέρνει
τη
διαφορά
der
Hass
macht
den
Unterschied
Στην
προσευχή
σου
να
μη
ξεχάσεις
In
deinem
Gebet
vergiss
nicht
στον
Θεό
να
εξηγήσεις
Gott
zu
erklären
γιατί
σε
άφησα
εσύ
πριν
με
αφήσεις
warum
ich
dich
verließ,
bevor
du
mich
verlassen
hast
Στην
προσευχή
σου
να
μη
ξεχάσεις
In
deinem
Gebet
vergiss
nicht
να
ζητάς
απ'
τη
ψυχή
σου
deine
Seele
zu
bitten
να
σ'
αγαπήσει
κι
άλλος
έτσι
στη
ζωή
σου
dass
dich
jemand
anderes
auch
so
liebt
in
deinem
Leben
Σβήνω
φώτα
που
ανάψαν
Ich
lösche
Lichter,
die
brannten
άλλο
δε
θα
πιω
ich
werde
nichts
mehr
trinken
θέλω
να
πάψω
να
αιμορραγώ
ich
will
aufhören
zu
bluten
φαύλος
κύκλος
η
καρδιά
σου
ein
Teufelskreis
ist
dein
Herz
ζεις
στα
σκοτεινά
du
lebst
im
Dunkeln
σε
αγαπούσα
ειλικρινά
ich
liebte
dich
aufrichtig
Στην
προσευχή
σου
να
μη
ξεχάσεις
In
deinem
Gebet
vergiss
nicht
στον
Θεό
να
εξηγήσεις
Gott
zu
erklären
γιατί
σε
άφησα
εσύ
πριν
με
αφήσεις
warum
ich
dich
verließ,
bevor
du
mich
verlassen
hast
Στην
προσευχή
σου
να
μη
ξεχάσεις
In
deinem
Gebet
vergiss
nicht
να
ζητάς
απ'
τη
ψυχή
σου
deine
Seele
zu
bitten
να
σ'
αγαπήσει
κι
άλλος
έτσι
στη
ζωή
σου
dass
dich
jemand
anderes
auch
so
liebt
in
deinem
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelia Droutsa, Konstandinos Pantzis
Attention! Feel free to leave feedback.