Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vlepo Kati Onira
Ich sehe einige Träume
Θα
τελειώσουν
τα
αντίο
και
φεύγω
Die
Abschiede
werden
enden
und
ich
gehe
nicht
mehr
ίδιο
δρόμο
διαλέγω
μαζί
να
ζήσουμε
μαζί
Ich
wähle
den
gleichen
Weg,
damit
wir
zusammen
leben,
zusammen
θα
γυρνάμε
σε
ένα
σπίτι
το
βράδυ
Wir
werden
abends
zu
einem
Zuhause
zurückkehren
το
δικό
μου
το
χάδι
εσύ
θα
νιώσεις
μόνο
εσύ
Meine
Liebkosung
wirst
du
spüren,
nur
du
Μα
βλέπω
κάτι
όνειρα
που
με
τρομάζουν
και
ξυπνάω
Aber
ich
habe
da
Träume,
die
mich
erschrecken,
und
ich
wache
auf
βλέπω
κάτι
όνειρα
και
βλέπω
πόσο
σ'
αγαπάω
Ich
habe
da
Träume
und
sehe,
wie
sehr
ich
dich
liebe
βλέπω
κάτι
όνειρα
και
τότε
η
κόλαση
ανοίγει
Ich
habe
da
Träume
und
dann
öffnet
sich
die
Hölle
βλέπω
κάτι
όνειρα
ότι
εσύ
μου
έχεις
φύγει,
μου
έχεις
φύγει
Ich
habe
da
Träume,
dass
du
von
mir
gegangen
bist,
von
mir
gegangen
bist
Θα
ξυπνάμε
μέσα
στα
ίδια
σεντόνια
Wir
werden
in
den
gleichen
Laken
aufwachen
τα
υπόλοιπα
χρόνια
μαζί
θα
ζήσουμε
μαζί
Die
restlichen
Jahre
werden
wir
zusammen
leben,
zusammen
Μα
βλέπω
κάτι
όνειρα
που
με
τρομάζουν
και
ξυπνάω
Aber
ich
habe
da
Träume,
die
mich
erschrecken,
und
ich
wache
auf
βλέπω
κάτι
όνειρα
και
βλέπω
πόσο
σ'
αγαπάω
Ich
habe
da
Träume
und
sehe,
wie
sehr
ich
dich
liebe
βλέπω
κάτι
όνειρα
και
τότε
η
κόλαση
ανοίγει
Ich
habe
da
Träume
und
dann
öffnet
sich
die
Hölle
βλέπω
κάτι
όνειρα
ότι
εσύ
μου
έχεις
φύγει,
μου
έχεις
φύγει
Ich
habe
da
Träume,
dass
du
von
mir
gegangen
bist,
von
mir
gegangen
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelia Droutsa, Konstandinos Pantzis
Attention! Feel free to leave feedback.