Lyrics and translation Tribade - Las Desheredadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Desheredadas
Бесправные
Las
desheredás,
las
desheredás,
las
desheredás
Бесправные,
бесправные,
бесправные
Las
mujeres
que
no
amaban
a
los
hombres
Женщины,
которые
не
любили
мужчин
Las
que
quieren
ser
llamadas
por
su
nombre
Те,
кто
хочет,
чтобы
их
звали
по
имени
Las
que
si
tocan
a
las
suyas
corre
sangre
Те,
кто
проливают
кровь,
если
трогают
их
близких
Las
que
saben
que
la
historia
la
escribió
el
hambre
Те,
кто
знает,
что
историю
написал
голод
Las
que
prefieres
no
presentarle
a
tu
padre
Те,
кого
ты
предпочитаешь
не
представлять
отцу
El
corazón
en
llamas,
to'
lo
que
tocan
arde
С
пылающим
сердцем,
они
сжигают
все,
к
чему
прикасаются
Las
que
marchan
por
las
compas
en
la
calle
Те,
кто
марширует
по
улицам
за
товарищей
Las
que
hacen
manada
pa'
que
el
cora
no
les
falle
Те,
кто
образует
стаю,
чтобы
их
сердце
не
подвело
Las
morsas,
las
focas,
las
zorras
Моржи,
тюлени,
лисы
Las
frikis,
las
chonis,
las
dragqueens
Фрики,
шалавы,
дрэги
Las
blancas,
las
negras,
las
moras
Белые,
черные,
мулатки
La
femme,
la
futch,
la
butch,
la
bitch
Фем,
футч,
буч,
стерва
Somos
Juana
Rivas
escupiendo
al
patriarcao'
Мы
- Хуана
Ривас,
плюющая
на
патриархат
Las
que
vieron
enemigo
a
su
cuerpo
Те,
кто
видел
в
своем
теле
врага
Las
construidas
desde
el
complejo
Те,
кто
построены
на
комплексе
La
madre
presa
por
quemar
al
que
ha
violao'
Мать,
сидящая
в
тюрьме
за
то,
что
сожгла
насильника
A
las
que
miran
de
reojo,
de
las
que
hablan
bajo
Тем,
кто
смотрит
искоса,
о
ком
говорят
шепотом
A
las
que
perder
no
tienen
un
carajo
Тем,
кому
нечего
терять
Las
que
hablan
por
ellas,
las
que
hablan
por
las
demás
Тем,
кто
говорит
за
себя
и
за
других
A
las
que
no
contratan
porque
piensan
daremos
problemas
Тем,
кого
не
нанимают,
потому
что
считают,
что
мы
создадим
проблемы
Somos
las
que
no
se
rinden
jamás
Мы
те,
кто
никогда
не
сдается
Somos
las
hijas
bastardas
de
la
sociedad
Мы
- незаконнорожденные
дочери
общества
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Nos
quisieron
mudas
y
somos
voz
ancestral
Хотели
нас
заставить
замолчать,
а
мы
стали
голосом
предков
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Somos
la
vergüenza
del
orgullo
nacional
Мы
- позор
национальной
гордости
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Nos
quisieron
siervas,
nos
hicieron
Calibán
Нас
хотели
сделать
рабынями,
но
мы
стали
Калибаном
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Las
que
visten
de
luto,
no
estamos
todas
Те,
кто
носят
траур,
нас
не
всех
Las
majaras
que
se
saben
vulnerables
Сумасшедшие,
которые
знают,
что
они
уязвимы
Las
precarias,
cojas,
putas,
degeneradas
Ненадежные,
хромые,
шлюхи,
дегенератки
De
to'
lo
malo
somos
las
culpables
Во
всем
плохом
виноваты
мы
Nos
llaman
las
perroflas,
las
punkis,
las
costras
Нас
называют
психами,
панками,
задохликами
Las
que
tienen
cara
de
te
van
a
dar
de
ostias
Те,
у
кого
есть
лицо,
как
будто
вас
собираются
побить
Las
que
no
les
quitan
el
ojo
en
las
tiendas
Те,
за
кем
следят
в
магазинах
Las
que
ven
andando
y
se
cambian
de
acera
Те,
кого
видят
идущим
и
переходят
на
другую
сторону
улицы
Somos
las
hijas
de
la
noche
Мы
- дочери
ночи
El
comando
que
no
quieres
que
te
aceche
Команда,
которую
ты
не
хочешь,
чтобы
она
тебя
преследовала
Las
desviadas,
las
molestas,
las
locas
Извращенки,
зануды,
сумашедшие
Las
que
se
han
cansao'
de
callarse
la
boca
Те,
кто
устали
молчать
Somos
las
trans,
y
las
migradas
Мы
- трансгендеры
и
мигранты
Somos
las
que
no
se
rinden
jamás
Мы
те,
кто
никогда
не
сдается
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
Бесправные,
брат,
бесправные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alba Martínez Llamas, Diana Lulla Acosta, Elisabet Alonso Ortells, Josh Manuel De Jesus
Attention! Feel free to leave feedback.