Lyrics and translation Tribade - Sabotage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Эй,
диверсия,
диверсия!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Эй,
диверсия,
диверсия!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Эй,
диверсия,
диверсия!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Эй,
диверсия,
диверсия!
Escucha
cristales
y
humo,
sirenas
y
alarmas
Слушай
звон
стекла
и
дым,
сирены
и
сигнал
тревоги
¡Sabotage,
sabotage!
Диверсия,
диверсия!
Vestida
de
luto
a
las
tantas
saliendo
de
casa
Одетая
в
траур,
вышла
из
дома
поздно
ночью
Cara
tapada,
capucha,
bandana
Закутанное
лицо,
капюшон,
бандана
¡Sabotage,
sabotage!
Диверсия,
диверсия!
Espera
la
carga
tras
la
barricada
Ждет
груз
за
баррикадой
Nombre
en
clave
y
piso
franco
Кодовое
имя
и
конспиративная
квартира
Por
si
se
tuerce
el
asunto
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так
Guante
blanco,
todo
controlado
Белые
перчатки,
все
под
контролем
El
coche
tintado
está
a
punto
Тонированная
машина
уже
готова
Han
despistado
a
sus
fuerzas
Они
сбили
с
толку
своих
людей
Salió
de
casa
con
el
plan
en
marcha
Вышла
из
дома
с
готовым
планом
Revisaba
el
mapa
y
el
material
Проверяла
карту
и
оборудование
Desactivada
la
alarma
Тревога
отключена
Tapaba
la
cámara
Закрывала
камеру
Rápida
tras
la
señal
Быстро
после
сигнала
Reventaba
esa
máquina
Взорвала
эту
машину
Paraban
sus
fábricas
Остановила
их
заводы
Disturbios
varios
en
distintos
puntos
de
ciudad
Многочисленные
беспорядки
в
разных
точках
города
"Masiva,
¿me
recibes?
Necesito
informe
de
situación,
cambio"
"Массивный,
слышишь
меня?
Нужен
отчет
о
ситуации,
прием"
Solo
un
par
de
dígitos
pa'
descifrar
el
código
Всего
несколько
цифр,
чтобы
расшифровать
код
Por
cada
segundo
un
movimiento,
no
hay
margen
de
error
Каждую
секунду
движение,
нет
места
для
ошибок
Accede
a
sus
archivos
y
filtra
la
información
Получает
доступ
к
их
файлам
и
фильтрует
информацию
Mensajes
de
rebelión
en
la
televisión
Сообщения
о
восстании
по
телевидению
Ya
listo
el
comando,
esperando
instrucciones
Отряд
уже
готов,
ждет
инструкций
Llamadas
en
masa,
saqueos,
butrones
Массовые
звонки,
грабежи,
взломы
Sumir
la
ciudad
en
un
caos
Ввергнуть
город
в
хаос
Cientos
de
presos
liberados
Сотни
заключенных
освобождены
Colapso
de
servicios
Перебои
в
обслуживании
Unidad
de
brigadas
sin
efectivos
Бригады
отсутствуют
Tambaleante,
reventable
he
sido
Я
была
шаткой,
но
теперь
я
несокрушима
Llegará
la
calma
después
del
ruido
После
шума
наступит
затишье
Pistolas
de
silicona
para
la
puerta
de
esa
ETT
Силиконовые
пистолеты
для
дверей
биржи
труда
En
el
banco
y
en
el
cajero
rompe
fuerte
ese
TNT
В
банке
и
в
банкомате
взрывай
TNT
Ven,
únete,
ponte
la
bandana
y
sígueme
Пойдем,
присоединяйся,
повяжи
бандану
и
следуй
за
мной
Que
esta
noche
habrán
cristales
rotos
en
la
sede
del
poder
Этой
ночью
будут
разбиты
окна
в
резиденции
власти
Escucha
cristales
y
humo,
sirenas
y
alarmas
Слушай
звон
стекла
и
дым,
сирены
и
сигнал
тревоги
¡Sabotage,
sabotage!
Диверсия,
диверсия!
Vestida
de
luto
a
las
tantas
saliendo
de
casa
Одетая
в
траур,
вышла
из
дома
поздно
ночью
Cara
tapada,
capucha,
bandana
Закутанное
лицо,
капюшон,
бандана
¡Sabotage,
sabotage!
Диверсия,
диверсия!
Espera
la
carga
tras
la
barricada
Ждет
груз
за
баррикадой
Sabotage
y
arte
es
el
vértice
Диверсия
и
искусство
- это
вершина
Escúpeselo
a
sus
cómplices
Плюй
в
их
сообщников
Organícese,
firebomb
them
Организуйся,
подожги
их
Boni
them
them
(boni
them
them)
Бомба
их,
бомба
их
(бомба
их,
бомба
их)
Son
criminales
en
serie
Они
- серийные
преступники
Decimos
casi
sin
temerles
Мы
говорим
почти
без
страха
Préndelo
ese
molotov
Поджигай
этот
коктейль
Молотова
Fúncala,
tuerca
va
Жги
его,
стерва
Quémalo,
vamos
con
to'
Сожги
его,
мы
идем
со
всем
Sistema
ya
su
capital
Система
уже
ваша
столица
Tómala,
lúchala,
ya
está
riendo
la
ciudad
Бей,
борись,
город
уже
смеется
Tira
la
tacacatraca
pa'
rajar
su
saca
Вытащи
трещотку,
чтобы
порвать
их
мешок
Cata
la
rabia
que
mata,
funde
su
plata
Попробуй
ярость,
которая
убивает,
расплавь
их
деньги
Y
si
se
escapa,
ratatá
И
если
они
убегут,
тра-та-та
Puños
en
alto,
va
formándose
el
ejército
Кулаки
вверх,
формируется
армия
Nos
subestiman,
nos
vieron
inofensivas
Они
недооценивают
нас,
они
считали
нас
безвредными
Miles
de
pasos
retumban
en
la
avenida
Тысячи
шагов
грохочут
по
проспекту
Defender
la
vida
es
la
caída
del
sistema
Защита
жизни
- это
падение
системы
(Sabotage:
daño
o
destrucción
causado
contra
alguna
institución
(Диверсия:
вред
или
разрушение,
причиненное
какому-либо
учреждению
Proceso
o
sistema
Процесс
или
система
Como
forma
de
lucha
o
resistencia
contra
el
organismo
que
los
dirige)
Как
форма
борьбы
или
сопротивления
против
управляющего
ими
органа)
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Эй,
диверсия,
диверсия!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Эй,
диверсия,
диверсия!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Эй,
диверсия,
диверсия!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Эй,
диверсия,
диверсия!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
(¡Sabotéalo,
sabotéalo!)
Эй,
диверсия,
диверсия!
(Саботируй,
саботируй!)
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
(¡Sabotéalo,
sabotéalo!)
Эй,
диверсия,
диверсия!
(Саботируй,
саботируй!)
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
(¡Sabotéalo,
sabotéalo!)
Эй,
диверсия,
диверсия!
(Саботируй,
саботируй!)
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
(¡Sabotéalo,
sabotéalo!)
Эй,
диверсия,
диверсия!
(Саботируй,
саботируй!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alba Martínez Llamas, Diana Lulla Acosta, Josh Manuel De Jesus
Album
Sabotage
date of release
26-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.