Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight - Live
Mondlicht - Live
We're
jammin
in
the
moonlight
Wir
jammen
im
Mondlicht
Hear
the
sound
waves
by
the
seaside
Hören
die
Klangwellen
an
der
Küste
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
We're
jammin
in
the
moonlight
Wir
jammen
im
Mondlicht
Where
the
waves
crash
by
the
seaside
Wo
die
Wellen
an
der
Küste
brechen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
I
like
to
get
a
peace
of
mind
Ich
finde
gerne
meinen
Seelenfrieden
In
my
own
time
In
meiner
eigenen
Zeit
So
roll
one
up,
light
it
up
Also
dreh
einen
auf,
zünde
ihn
an
Cuz
in
the
meantime
Denn
in
der
Zwischenzeit
The
rat
race
is
going
strong
Geht
das
Hamsterrad
stark
weiter
And
the
people's
minds
are
too
far
gone
Und
die
Gedanken
der
Leute
sind
zu
weit
weg
So
we
don't
need
to
play
Also
müssen
wir
nicht
spielen
We
don't
need
to
play
nah
Wir
müssen
nicht
spielen,
nein
We
don't
need
to
play
Wir
müssen
nicht
spielen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
Nah
we
don't
need
to
play
for
anyone
Nein,
wir
müssen
für
niemanden
spielen
We're
jammin
in
the
moonlight
Wir
jammen
im
Mondlicht
Hear
the
sound
waves
by
the
seaside
Hören
die
Klangwellen
an
der
Küste
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
We're
jammin
in
the
moonlight
Wir
jammen
im
Mondlicht
Where
the
waves
crash
by
the
seaside
Wo
die
Wellen
an
der
Küste
brechen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
Come
get
ya
peace
of
mind
Komm,
hol
dir
deinen
Seelenfrieden
In
your
own
time
In
deiner
eigenen
Zeit
So
roll
one
up,
light
it
up
Also
dreh
einen
auf,
zünde
ihn
an
Cuz
in
the
meantime
Denn
in
der
Zwischenzeit
The
rat
race
is
going
strong
Geht
das
Hamsterrad
stark
weiter
And
the
peoples
minds,
the
people's
minds
are
too
far
gone
Und
die
Gedanken
der
Leute,
die
Gedanken
der
Leute
sind
zu
weit
weg
So
we
don't
need
to
play
Also
müssen
wir
nicht
spielen
No
we
don't
need
to
play
Nein,
wir
müssen
nicht
spielen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
We're
jammin
in
the
moonlight
Wir
jammen
im
Mondlicht
Hear
the
sound
waves
by
the
seaside
Hören
die
Klangwellen
an
der
Küste
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
We're
jammin
in
the
moonlight
Wir
jammen
im
Mondlicht
Where
the
waves
crash
by
the
seaside
Wo
die
Wellen
an
der
Küste
brechen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
We
don't
need
to
play
for
anyone
Wir
müssen
für
niemanden
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Ray Jacobo, Steven Jacobo
Attention! Feel free to leave feedback.