Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stillness Of Night
Stille der Nacht
In
the
stillness
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
Imaginations
run
wild
Spielen
die
Vorstellungen
verrückt
Can't
help
to
think
about
you
and
I
Kann
nicht
anders,
als
an
dich
und
mich
zu
denken
In
a
mental
paradise
In
einem
geistigen
Paradies
Girl
I
need
you
love
like
the
trees
need
the
sun
Mädchen,
ich
brauche
deine
Liebe
wie
die
Bäume
die
Sonne
brauchen
Relying
on
your
touch
Verlasse
mich
auf
deine
Berührung
And
only
you
can
deliver
Und
nur
du
kannst
sie
geben
Water
feels
the
herb
and
the
herb's
buds
sprung
Wasser
nährt
das
Kraut
und
die
Knospen
des
Krauts
sprießen
Such
is
your
touch
when
I
mon
lay
down
So
ist
deine
Berührung,
wenn
ich
mich
niederlege
Come
now
darling
let
us
share
some
love
and
affection
Komm
jetzt,
Liebling,
lass
uns
etwas
Liebe
und
Zuneigung
teilen
Share
it
in
the
night
till
the
rising
of
the
sun
Teilen
wir
sie
in
der
Nacht
bis
zum
Sonnenaufgang
Come
now
lady
let
us
vibe
and
our
hearts
become
one
Komm
jetzt,
Lady,
lass
uns
harmonieren
und
unsere
Herzen
eins
werden
For
you
are
the
inspiration
of
I
song
Denn
du
bist
die
Inspiration
meines
Liedes
Girl
you
know
you
caught
my
eye
Mädchen,
du
weißt,
du
hast
meinen
Blick
gefangen
And
you
make
I
feel
alright
Und
du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
In
the
stillness
of
your
night
In
der
Stille
deiner
Nacht
I'd
like
to
be
at
your
side
Wäre
ich
gern
an
deiner
Seite
So
tell
me
girl
are
you
the
one
Also
sag
mir,
Mädchen,
bist
du
die
Eine
In
I
thoughts
in
I
dreams
punishing
me
In
meinen
Gedanken,
in
meinen
Träumen,
die
mich
quälen
Said
I
know
my
chances
are
so
very
slim
Ich
weiß,
meine
Chancen
sind
so
gering
But
it's
I
hope
that
keeps
I
and
I
pushing
Aber
es
ist
meine
Hoffnung,
die
mich
weitermachen
lässt
Cuz
in
this
world
you
can
never
win
Denn
in
dieser
Welt
kann
man
nie
gewinnen
I
mon
is
forced
to
keep
fighting
Ich
bin
gezwungen,
weiterzukämpfen
No
matter
how
troubled
I
water
Egal
wie
aufgewühlt
mein
Wasser
ist
You
always
come
and
still
it
daughter
Du
kommst
immer
und
beruhigst
es,
Mädchen
No
matter
how
troubled
I
water
Egal
wie
aufgewühlt
mein
Wasser
ist
You
always
come
and
still
Du
kommst
immer
und
beruhigst
The
night,
steady
is
your
vibe
Die
Nacht,
beständig
ist
deine
Ausstrahlung
Come
little
girl
and
share
your
love
with
I
Komm,
kleines
Mädchen,
und
teile
deine
Liebe
mit
mir
Still
is
the
night,
steady
is
your
vibe
Still
ist
die
Nacht,
beständig
ist
deine
Ausstrahlung
Come
little
girl
and
share
your
love
with
I
Komm,
kleines
Mädchen,
und
teile
deine
Liebe
mit
mir
Cuz
it
is
you
running
through
my
mind
Denn
du
bist
es,
die
durch
meinen
Kopf
geht
And
it's
true
in
the
stillness
of
night
Und
es
ist
wahr,
in
der
Stille
der
Nacht
It
is
you
running
through
my
mind
Du
bist
es,
die
durch
meinen
Kopf
geht
And
it's
true
in
the
stillness
of
Und
es
ist
wahr,
in
der
Stille
der
The
night,
the
night,
the
night
Nacht,
der
Nacht,
der
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Ray Jacobo, Steven Jacobo
Attention! Feel free to leave feedback.