Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surrender - Live
Hingabe - Live
I
need
her
more
than
numbers
of
the
grains
of
sand
Ich
brauche
sie
mehr
als
die
Anzahl
der
Sandkörner
I
need
her
more
than
the
numbers
Ich
brauche
sie
mehr
als
die
Zahlen
She's
sweet
from
the
get-go
Sie
ist
süß
von
Anfang
an
Girl
give
me
your
love
Mädchen,
gib
mir
deine
Liebe
I
need
your
lovin'
like
the
stars
up
above
but
when
she
moves
slow
Ich
brauche
deine
Liebe
wie
die
Sterne
oben,
aber
wenn
sie
sich
langsam
bewegt
Surrender
your
loving
Gib
deine
Liebe
hin
She's
sweet
from
the
get-go
Sie
ist
süß
von
Anfang
an
Girl
give
me
your
love
Mädchen,
gib
mir
deine
Liebe
I
need
your
lovin'
like
the
stars
up
above
but
when
she
moves
slow
Ich
brauche
deine
Liebe
wie
die
Sterne
oben,
aber
wenn
sie
sich
langsam
bewegt
Surrender
your
loving
Gib
deine
Liebe
hin
The
night
comes
and
I
dream
of
your
eyes
Die
Nacht
kommt
und
ich
träume
von
deinen
Augen
I'll
paint
your
picture
nice
Ich
werde
dein
Bild
schön
malen
More
than
any
times
I've
seen
the
night
come
Öfter
als
ich
die
Nacht
habe
kommen
sehen
In
a
portrait
of
sky
In
einem
Porträt
des
Himmels
I
gaze
and
wonder
why
I
never
realized
the
signs
Ich
starre
und
frage
mich,
warum
ich
die
Zeichen
nie
erkannt
habe
That
you
were
just
falling
Dass
du
nur
gefallen
bist
Trouble
in
your
waters
and
your
bridge
barely
holding
Ärger
in
deinen
Gewässern
und
deine
Brücke
hält
kaum
Oh
my
longing
just
to
feel
it
again
Oh,
meine
Sehnsucht,
es
wieder
zu
fühlen
Chances
still
I
know
are
very
slim
Die
Chancen
sind
immer
noch
sehr
gering,
ich
weiß
Come
with
me
again
Komm
wieder
mit
mir
Came
from
the
get-go
Kam
von
Anfang
an
Girl
give
me
your
love
Mädchen,
gib
mir
deine
Liebe
I
need
your
lovin'
like
the
stars
up
above
but
when
she
moves
slow
Ich
brauche
deine
Liebe
wie
die
Sterne
oben,
aber
wenn
sie
sich
langsam
bewegt
Surrender
your
loving
Gib
deine
Liebe
hin
She's
sweet
from
the
get-go
Sie
ist
süß
von
Anfang
an
Girl
give
me
your
love
Mädchen,
gib
mir
deine
Liebe
I
need
your
lovin'
like
the
stars
up
above
but
when
she
moves
slow
Ich
brauche
deine
Liebe
wie
die
Sterne
oben,
aber
wenn
sie
sich
langsam
bewegt
Surrender
your
loving
Gib
deine
Liebe
hin
I'm
still
fighting,
still
trying
to
get
my
reward
Ich
kämpfe
immer
noch,
versuche
immer
noch,
meine
Belohnung
zu
bekommen
I'm
still
fighting,
still
trying
to
get
my
reward
Ich
kämpfe
immer
noch,
versuche
immer
noch,
meine
Belohnung
zu
bekommen
Come
take
a
walk
with
I
again
Komm,
mach
wieder
einen
Spaziergang
mit
mir
Journey
to
the
places
and
realms
we
never
been
Reise
zu
den
Orten
und
Reichen,
in
denen
wir
noch
nie
waren
High
above
the
waters
of
the
holy
mountain
Hoch
über
den
Wassern
des
heiligen
Berges
All
around
the
world
and
I'm
still
searching
Überall
auf
der
Welt
und
ich
suche
immer
noch
But
I
was
just
falling
Aber
ich
bin
nur
gefallen
Trouble
in
my
waters
and
my
bridge
is
still
building
Ärger
in
meinen
Gewässern
und
meine
Brücke
wird
noch
gebaut
Oh
my
longing
just
to
feel
it
again
Oh,
meine
Sehnsucht,
es
wieder
zu
fühlen
Knowing
very
well
it's
from
within
Wohl
wissend,
dass
es
von
innen
kommt
Redeemed
of
your
sins
Erlöst
von
deinen
Sünden
From
the
get-go
Von
Anfang
an
Girl
give
me
your
love
Mädchen,
gib
mir
deine
Liebe
I
need
your
lovin'
like
the
stars
up
above
but
when
she
moves
slow
Ich
brauche
deine
Liebe
wie
die
Sterne
oben,
aber
wenn
sie
sich
langsam
bewegt
Surrender
your
loving
Gib
deine
Liebe
hin
Oh
she's
sweet
from
the
get-go
Oh,
sie
ist
süß
von
Anfang
an
Girl
give
me
your
love
Mädchen,
gib
mir
deine
Liebe
I
need
your
lovin'
like
the
stars
up
above
but
when
she
moves
slow
Ich
brauche
deine
Liebe
wie
die
Sterne
oben,
aber
wenn
sie
sich
langsam
bewegt
Surrender
your
loving
Gib
deine
Liebe
hin
I
need
her
more
than
numbers,
oh
I
Ich
brauche
sie
mehr
als
Zahlen,
oh
ich
I
need
her
more
than
numbers,
than
the
grain
of
sand
Ich
brauche
sie
mehr
als
Zahlen,
als
die
Sandkörner
Surrender,
surrender
Hingabe,
Hingabe
Surrender,
surrender
Hingabe,
Hingabe
Surrender,
your
love,
your
loving
Hingabe,
deine
Liebe,
dein
Lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Ray Jacobo, Steven Jacobo
Attention! Feel free to leave feedback.