Tribe Mafia feat. Anaya Lovenote - None of My Business - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tribe Mafia feat. Anaya Lovenote - None of My Business




None of My Business
Не Мое Дело
That ain't none of my business though
Это не мое дело, детка
But, that ain't none of my business though
Но, это не мое дело, детка
That ain't none of my business though
Это не мое дело, детка
But, that ain't none of my business though
Но, это не мое дело, детка
That ain't none of my business
Это не мое дело
Nah, that ain't none of my business though
Не, это не мое дело, детка
That ain't none of my business
Это не мое дело
Nah, that ain't none of my business though
Не, это не мое дело, детка
Niggas be all up in my inbox
Чуваки лезут ко мне в директ
In a shape of a form, of a new Thot
В форме новой шлюшки
Be scroliin' through my pics'
Листают мои фотки
Like Ooo-Aah
Типа Ооо-Ааа
She like you fuckin' with my nigga
Она такая: "Ты трахаешься с моим парнем?"
Im' like hell naw
Я такая: "Черт, нет"
But i thought that you should know
Но я подумала, ты должен знать,
He fuckin' with another hoe
Он мутит с другой сучкой,
But that ain't none of my business though
Но это не мое дело, детка
That ain't nun of my business though
Это не мое дело, детка
I promise i just be chillin'
Я обещаю, я просто расслабляюсь
These niggas be in they feelings
Эти парни принимают все близко к сердцу
I hit em' with the Kermit frog shit like
Я отвечаю им фишкой с лягушонком Кермитом, типа
That ain't none of my business
Это не мое дело
Nah, that ain't none of my business though
Не, это не мое дело, детка
You feelin' some type of way
Ты что-то почувствовал,
Like what you mean you got a new bae?
Типа, что значит, у тебя новая девушка?
All up on twitter throwin shade
Весь Твиттер в твоих соплях
But that ain't none of my business though
Но это не мое дело, детка
That ain't none of my business though
Это не мое дело, детка
Wait wait wait wait wait
Погоди, погоди, погоди, погоди, погоди
I be laughing at these bitches and these niggas
Я ржу с этих сучек и этих парней
Like all you gotta do is be for real.
Просто будьте настоящими.
Ima break it down so you can hear me clearly
Я объясню тебе все по полочкам, чтобы ты меня ясно услышал
The new bitch that you left me for
Новая сучка, к которой ты ушел от меня
Look like a hot mess on a Sunday morning
Выглядит как полный бардак утром в воскресенье
But ain't none of my business though
Но это не мое дело, детка
Now back to the beat
А теперь вернемся к биту
That ain't none of my business though
Это не мое дело, детка
But, that ain't none of my business though
Но, это не мое дело, детка
That ain't none of my business though
Это не мое дело, детка
But, that ain't none of my business though
Но, это не мое дело, детка
That ain't none of my business
Это не мое дело
Nah, that ain't none of my business though
Не, это не мое дело, детка
That ain't none of my business
Это не мое дело
Nah, that ain't none of my business though
Не, это не мое дело, детка
Why you niggas stressing over hoes?
Чего вы, парни, паритесь из-за баб?
Im' flexin'
Я хорохорюсь
She got a man, but is fucking on the low
У нее есть мужик, но она трахается на стороне
Thats' Perplexin'
Это сбивает с толку
Cause the same nigga she fuckin' i guess she callin' him bro
Потому что того же парня, с которым она трахается, она, наверное, называет братаном
But that ain't none of my business though
Но это не мое дело, детка
Niggas be claiming they rich
Чуваки говорят, что они богатые
But got no pot to piss in
Но у них нет ни гроша
I be on a money mission
У меня денежная миссия
Niggas hopeless, steady, wishin
Чуваки безнадежны, постоянно чего-то хотят
Grindin' hard out tryna get it
Тяжело работаю, пытаясь заработать
Workin' out like fitness
Работаю как фитнес-тренер
So i ain't doin no trippin
Поэтому я не путешествую
Cause that ain't none of my business hoe!
Потому что это не мое дело, сучка!
Nigga? What the fuck you talking bout'
Чувак? О чем ты, бл*, говоришь?
Cause that ain't got shit to do with me
Потому что это не имеет ко мне никакого отношения
I don't want your girl nigga
Мне не нужна твоя девушка, чувак
But yo' bitch says she feelin' me
Но твоя сучка говорит, что я ей нравлюсь
She want this dick to fall on her
Она хочет, чтобы мой член упал на нее
So ima' drop this gravity
Поэтому я отпущу гравитацию
But that ain't none of my businness nigga
Но это не мое дело, чувак
Yo bitch bad but my wallet thicker
Твоя сучка классная, но мой кошелек толще
I play the role of a side nigga
Я играю роль запасного
No obligations
Никаких обязательств
I'm my own ride, or die nigga
Я сам по себе, чувак
I like my dollars high and my bitches
Мне нравятся мои доллары и мои сучки
Oh
О
But that ain't none of my business though
Но это не мое дело, детка
That ain't none of my business though
Это не мое дело, детка
But, that ain't none of my business though
Но, это не мое дело, детка
That ain't none of my business though
Это не мое дело, детка
But, that ain't none of my business though
Но, это не мое дело, детка
That ain't none of my business
Это не мое дело
Nah, that ain't none of my business though
Не, это не мое дело, детка
That ain't none of my business
Это не мое дело
Nah, that ain't none of my business though
Не, это не мое дело, детка
She postin' pics for a hundred likes
Она постит фотки ради сотни лайков
If you call her a THOT
Если ты назовешь ее шлюхой
She'd be right fight
Она будет права
Already callin' em bae
Уже называет их "зайками"
She'll knew em for a day
Она знает их всего день
But ima keep sippin' this tea
Но я продолжу пить этот чай
And mind my Buis-Nie-Eee
И заниматься своими Де-ла-ми
You cheatin' on her
Ты ей изменяешь
But she cheatin' on you
Но она изменяет тебе
She bangin' the squad and cooking us food
Она трахается со всей тусовкой и готовит нам еду
But that ain't none of my business though
Но это не мое дело, детка
Oh that's yo' girl? She my hoe
О, это твоя девушка? Она моя шлюшка
You ain't ballin' you ain't got no doe'
Ты не крутой, у тебя нет бабла
Money make you stick like glue
Деньги липнут к тебе, как клей
You callin' her wife and she been ran through
Ты называешь ее женой, а ее уже все имели
But, i just thought that you should know
Но я просто подумала, ты должен знать
That ain't none of my business though
Это не мое дело, детка
That ain't none of my business though
Это не мое дело, детка
But, that ain't none of my business though
Но, это не мое дело, детка
That ain't none of my business though
Это не мое дело, детка
But, that ain't none of my business though
Но, это не мое дело, детка
That ain't none of my business
Это не мое дело
Nah, that ain't none of my business though
Не, это не мое дело, детка
That ain't none of my business
Это не мое дело
Nah, that ain't none of my business though
Не, это не мое дело, детка





Writer(s): Tribe Mafia


Attention! Feel free to leave feedback.