Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Truth, Pt. 2
Die Wahrheit, Teil 2
This
world
is
black
and
white
Diese
Welt
ist
schwarz
und
weiß
The
blood
that
I
bleed
is
red
Das
Blut,
das
ich
vergieße,
ist
rot
The
same
as
those
who
are
slaughtered
Dasselbe
wie
das
derer,
die
abgeschlachtet
werden
That
blood's
thicker
than
water
Jenes
Blut
ist
dicker
als
Wasser
I
swam
until
I
drowned
Ich
schwamm,
bis
ich
ertrank
My
eyes
fell
off
the
goal
Meine
Augen
verloren
das
Ziel
aus
den
Augen
I
looked
for
fame
and
fortune
Ich
suchte
nach
Ruhm
und
Reichtum
Not
knowing
Jesus
is
home
Nicht
wissend,
dass
Jesus
die
Heimat
ist
I
knew
I
didn't
want
to
be
the
same
Ich
wusste,
ich
wollte
nicht
derselbe
bleiben
I
guess
I
never
understood
the
game
Ich
schätze,
ich
habe
das
Spiel
nie
verstanden
The
way
they
play
it
is
ignorance
Die
Art,
wie
sie
es
spielen,
ist
Ignoranz
Basic
belligerence
Grundlegende
Kriegslust
Nothing
ever
brought
about
or
even
sparked
a
change
Nichts
hat
je
eine
Veränderung
bewirkt
oder
auch
nur
ausgelöst
Fuck
your
aspirations
Scheiß
auf
deine
Bestrebungen
Is
basically
what
they're
telling
us
Ist
im
Grunde
das,
was
sie
uns
sagen
Everyday
jailing
us
Jeden
Tag
sperren
sie
uns
ein
Now
the
system
is
failing
us
Jetzt
lässt
uns
das
System
im
Stich
I've
never
been
Ich
war
nie
The
type
of
man
Der
Typ
Mann
To
take
up
offense
Der
Anstoß
nimmt
But
fuck
it
I'm
breaking
down
the
fence
Aber
scheiß
drauf,
ich
reiße
den
Zaun
nieder
And
if
I'm
seen
as
a
nigga
due
to
color
of
skin
Und
wenn
ich
wegen
meiner
Hautfarbe
als
Nigger
angesehen
werde
You
underestimate
everything
that
my
mind
can
give
Unterschätzt
du
alles,
was
mein
Geist
geben
kann
The
opportunity
Die
Gelegenheit
Ideas
pursuing
me
Ideen
verfolgen
mich
Viewing
me
like
a
movie
screen
Betrachten
mich
wie
eine
Kinoleinwand
Soon
to
be
nothing
new
to
me
Bald
wird
es
nichts
Neues
mehr
für
mich
sein
So
to
speak
if
I'm
due
to
meet
Sozusagen,
wenn
ich
dazu
bestimmt
bin
zu
treffen
The
noose
upon
the
tree,
metaphorically
I
will
hang
Die
Schlinge
am
Baum,
metaphorisch
werde
ich
hängen
Stereotypically,
I
should
already
be
in
a
grave
Stereotypisch
sollte
ich
schon
im
Grab
liegen
Your
mind
and
body
with
the
blood
of
Christ
Dein
Geist
und
Körper
durch
das
Blut
Christi
I
got
a
rear
view
hoping
my
past
is
out
of
sight
Ich
habe
einen
Rückspiegel,
hoffend,
meine
Vergangenheit
ist
außer
Sichtweite
I'm
dying
from
pressure
living
up
to
this
kind
of
hype
Ich
sterbe
unter
dem
Druck,
diesem
Hype
gerecht
zu
werden
And
now
I'm
chokin'
on
blunts
just
tryna
catch
a
flight
Und
jetzt
ersticke
ich
an
Blunts,
nur
um
high
zu
werden
I
see
my
death
as
a
passageway
to
another
life
Ich
sehe
meinen
Tod
als
einen
Durchgang
zu
einem
anderen
Leben
And
life
is
a
gift,
it's
never
promised
thru
the
night
Und
das
Leben
ist
ein
Geschenk,
es
ist
nie
durch
die
Nacht
hindurch
versprochen
In
light
of
situations
demonstration
is
the
key
Angesichts
der
Situationen
ist
Demonstration
der
Schlüssel
They
say
if
you
have
faith,
all
you
need
is
a
mustard
seed
Man
sagt,
wenn
du
Glauben
hast,
brauchst
du
nur
ein
Senfkorn
Initially
it
was
bittersweet
Anfangs
war
es
bittersüß
Now
it's
meant
to
be
Jetzt
ist
es
so
bestimmt
In
deceit
of
a
time
of
the
energy
Getäuscht
von
einer
Zeit,
von
der
Energie
That
had
entered
me
Die
in
mich
eingedrungen
war
My
enemies
were
the
parasites
Meine
Feinde
waren
die
Parasiten
Tryna'
hinder
me
Die
versuchten,
mich
zu
behindern
I
am
to
dream
of
something
much
bigger
like
I
am
M.L.
King
Ich
soll
von
etwas
viel
Größerem
träumen,
als
wäre
ich
M.L.
King
But
then
my
Malcolm
X
seems
to
have
got
the
best
of
me
Aber
dann
scheint
mein
Malcolm
X
die
Oberhand
über
mich
gewonnen
zu
haben
The
rest
of
me
was
clouded
by
evil
thoughts
that
the
devil
speaks
Der
Rest
von
mir
war
getrübt
von
bösen
Gedanken,
die
der
Teufel
spricht
And
where
I
come
from
it's
all
red
like
the
blood
that
leaks
Und
woher
ich
komme,
ist
alles
rot
wie
das
Blut,
das
fließt
And
if
you
think
I'm
bluffing,
your
body
is
lying
at
my
feet
Und
wenn
du
denkst,
ich
bluffe,
liegt
dein
Körper
zu
meinen
Füßen
You
see
a
constitution?
Siehst
du
eine
Verfassung?
I
see
a
fine
illusion
Ich
sehe
eine
feine
Illusion
Painted
like
Mona
Lisa
at
my
confusion
Gemalt
wie
Mona
Lisa
zu
meiner
Verwirrung
I
tried
to
view
it
so
differently
that
my
mind
construed
it
Ich
versuchte,
es
so
anders
zu
sehen,
dass
mein
Verstand
es
deutete
An
opportunist,
I'd
take
the
risk
even
if
I
lose
it
Als
Opportunist
würde
ich
das
Risiko
eingehen,
selbst
wenn
ich
verliere
I
ride
around
in
a
four
dour,
my
four
four
Ich
fahre
in
einem
Viertürer
rum,
meine
Vierundvierziger
Stores
more
than
the
storage,
identity
will
deserve
it
Lagert
mehr
als
der
Speicher,
Identität
wird
es
verdienen
Unleash
my
anger
then
serve
it,
no
more
tryna'
reserve
it
Entfessle
meine
Wut,
dann
serviere
sie,
kein
Versuch
mehr,
sie
zurückzuhalten
I
work
it,
then
I
reverse
it
like
parked
car,
your
mortgage
Ich
bearbeite
es,
dann
kehre
ich
es
um
wie
ein
geparktes
Auto,
deine
Hypothek
Then
pay
it
off
with
your
life,
I
lost
all
Dann
bezahle
es
mit
deinem
Leben,
ich
verlor
allen
Respect
for
you
Respekt
vor
dir
I
have
a
sec
or
two
Ich
habe
eine
Sekunde
oder
zwei
Tell
me
what's
really
true
Sag
mir,
was
wirklich
wahr
ist
I
never
really
do
Ich
tue
es
nie
wirklich
Do
the
usual
Tue
das
Übliche
I
bet
you
never
been
on
a
level
Ich
wette,
du
warst
noch
nie
auf
einem
Level
Where
time
stops
just
so
you
can
try
to
settle
Wo
die
Zeit
anhält,
nur
damit
du
versuchen
kannst,
dich
zu
arrangieren
Instead
you
meddle,
awarded
like
you're
given
a
medal
Stattdessen
mischst
du
dich
ein,
ausgezeichnet,
als
bekämst
du
eine
Medaille
And
now
you
pedal
to
reach
your
destination
Und
jetzt
strampelst
du,
um
dein
Ziel
zu
erreichen
The
devastation
when
you
realize
your
heart
is
vacant
Die
Verwüstung,
wenn
du
erkennst,
dass
dein
Herz
leer
ist
My
constitution
Meine
Verfassung
They
tried
Sie
haben
es
versucht
They
tried
Sie
haben
es
versucht
They
tried
Sie
haben
es
versucht
And
everybody
that
I
meet
Und
jeder,
den
ich
treffe
And
it'll
just
happen
all
again
Und
es
wird
einfach
alles
wieder
passieren
And
it'll
just
happen
all
again
Und
es
wird
einfach
alles
wieder
passieren
The
evil
repeats
in
history,
the
system
is
made
to
beat
weak
Das
Böse
wiederholt
sich
in
der
Geschichte,
das
System
ist
gemacht,
um
die
Schwachen
zu
schlagen
So
it'll
just
happen
all
again
Also
wird
es
einfach
alles
wieder
passieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tribe Mafia
Attention! Feel free to leave feedback.