Lyrics and translation Tribeca - The Kid
It's
been
years
since
we
first
met,
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
мы
впервые
встретились.
It's
been
years
since
our
good
days,
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
мы
были
вместе.
Oh
the
years
got
us
both,
О,
годы
достали
нас
обоих.
The
kid
grew
a
moustache,
Малыш
отрастил
усы.
The
moustache
grew
a
conscience,
Усы
отрастили
совесть,
The
conscience
grew
a
man
Совесть
вырастила
человека.
Whatever
you
put
into
my
heart
Что
бы
ты
ни
вложил
в
мое
сердце
I
rip
it
out,
oh
yeah
I
rip
it
out
Я
вырываю
его,
О
да,
я
вырываю
его.
The
kid
learned
a
lesson
Ребенок
усвоил
урок.
Cut
in
half
and
then
measured
a
cynical
soul,
a
cynical
haircut
Разрезать
пополам,
а
затем
измерить
циничную
душу,
циничную
стрижку.
Whatever
you
put
into
my
heart
Что
бы
ты
ни
вложил
в
мое
сердце
I
rip
it
out
oh
yeah
I
rip
it
out
Я
вырываю
его
О
да
я
вырываю
его
The
kid,
a
cynical
haircut
Парень,
циничная
стрижка.
Whatever
you
put
into
my
heart
Что
бы
ты
ни
вложил
в
мое
сердце
I
rip
it
out
oh
yeah
I
rip
it
out
Я
вырываю
его
О
да
я
вырываю
его
Whatever
you
put
into
my
heart
Что
бы
ты
ни
вложил
в
мое
сердце
I
rip
it
out
oh
yeah
I
rip
it
out
Я
вырываю
его
О
да
я
вырываю
его
The
kid,
a
cynical
haircut
Парень,
циничная
стрижка.
Whatever
you
put
Что
бы
ты
ни
положил
The
kid,
a
cynical
haircut
Парень,
циничная
стрижка.
Whatever
you
put
(into
my
heart)
Что
бы
ты
ни
вложил
(в
мое
сердце).
The
kid,
a
cynical
haircut
Парень,
циничная
стрижка.
Whatever
you
put
(into
my
heart)
Что
бы
ты
ни
вложил
(в
мое
сердце).
The
kid,
a
cynical
haircut
Парень,
циничная
стрижка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Mondlock
Attention! Feel free to leave feedback.