Lyrics and translation Tribes - Tu Falta de Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Falta de Querer
Твоя Нехватка Любви
LETRAS.COM
- Letras
de
canciones
LETRAS.COM
- Тексты
песен
Tu
Falta
de
Querer
Твоя
Нехватка
Любви
Hoy
volví
a
dormir
en
nuestra
cama
Сегодня
я
снова
спала
в
нашей
постели
Y
todo
sigue
igual
И
всё
осталось
прежним
El
aire
y
nuestros
gatos
Воздух
и
наши
коты
Nada
cambiara
Ничего
не
изменится
Difícil
olvidarte
estando
aquí
Трудно
забыть
тебя,
находясь
здесь
Te
quiero
ver
Хочу
тебя
увидеть
Aún
te
amo
y
creo
que
hasta
más
que
ayer
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
и
кажется,
даже
сильнее,
чем
вчера
La
hiedra
venenosa
no
te
deja
ver
Ядовитый
плющ
не
даёт
тебе
видеть
Me
siento
mutilada
y
tan
pequeña
Я
чувствую
себя
искалеченной
и
такой
маленькой
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Приди
и
расскажи
мне
правду
Y
dime
por
qué
И
скажи
мне,
почему
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar
Как
ты
перестал
меня
любить
Yo
aún
podía
soportar
tu
tanta
falta
de
querer
Я
всё
ещё
могла
выносить
твою
такую
нехватку
любви
Hace
un
mes
solía
escucharte
Месяц
назад
я
слушала
тебя
Y
ser
tu
cómplice
И
была
твоей
сообщницей
Pensé
que
ya
no
había
nadie
mas
que
tú
Думала,
что
больше
никого
нет,
кроме
тебя
Yo
fui
tu
amiga
y
fui
tu
compañera
Я
была
твоим
другом
и
твоей
спутницей
Ahora
dormiré
Теперь
я
буду
спать
Muy
profundamente
para
olvidar
Очень
крепко,
чтобы
забыть
Quisiera
hasta
la
muerte
para
no
pensar
Хотела
бы
умереть,
чтобы
не
думать
Me
borro
pa'
quitarme
esta
amargura
Стираю
себя,
чтобы
избавиться
от
этой
горечи
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Приди
и
расскажи
мне
правду
Y
dime
por
qué
И
скажи
мне,
почему
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar
Как
ты
перестал
меня
любить
Yo
aún
podía
soportar
tu
tanta
falta
de
querer
Я
всё
ещё
могла
выносить
твою
такую
нехватку
любви
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Приди
и
расскажи
мне
правду
Y
dime
por
qué
И
скажи
мне,
почему
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar
Как
ты
перестал
меня
любить
Yo
aún
podía
soportar
tu
tanta
falta
de
querer
Я
всё
ещё
могла
выносить
твою
такую
нехватку
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mon Laferte, Manuel Alejandro Soto Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.