Tribo De Jah - Abidjan, Abidjan (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tribo De Jah - Abidjan, Abidjan (Ao Vivo)




Abidjan, Abidjan (Ao Vivo)
Abidjan, Abidjan (Live)
Je me souviens jusqu'à present
I remember until now
Je me souviens si bien et si souvent
I remember so well and so often
Quand je suis venu à Abidjan
When I came to Abidjan
Abidjan, Abidjan
Abidjan, Abidjan
Mon doux sejour african
My sweet African sojourn
J'ai laissé le Brésil pour vivre en Afrique
I left Brazil to live in Africa
De l'outre côte de l'Atlantique j'étais si jeune
From the other side of the Atlantic I was so young
Et ravi em arrivant
And delighted on arriving
À Abidjan, Abidjan
In Abidjan, Abidjan
Mon doux sejour africain
My sweet African sojourn
C'est que jai
It was there that I
Connu l'amour, les douce secrets de l'amour
Knew love, the sweet secrets of love
Son ardeur, la douceur et la douler à son tour
Its ardor, the sweetness and the pain in turn
Si j'ai du partir un jour
If I had to leave one day
En laissant à Abidjan
Leaving in Abidjan
Mon doux amour africain
My sweet African love
Mês souvenirs sont encore si chauds
My memories are still so warm
À l'aprés midi, le soleil si joyeux
In the afternoon, the sun so joyful
Aux plages de la côte et sur le Pleteau
At the beaches of the coast and on the Pleteau
C'était si beau, si beau,
It was so beautiful, so beautiful,
C'était si beau, si beau, si beau
It was so beautiful, so beautiful, so beautiful
C'était si beau, si beau
It was so beautiful, so beautiful
Si beau, si beau, si beau
So beautiful, so beautiful, so beautiful
Abdjan, à combien de temps
Abdjan, how long
J'éspère tellement pour le moment
I hope so much for the moment
De pouvoir revoir la perle noire
To be able to see again the black pearl
Placée tout au bord de la Côte d'Ivoire
Placed right on the edge of the Ivory Coast
Je me souviens souvent
I often remember
De l'éclat du matin, de tes vues,
The brilliance of the morning, your views,
De tes rues, de tes chamins
Your streets, your paths
J'ai jamais oublié Cocody,
I have never forgotten Cocody,
Treichville, Adjamé le quartier j'ai habité
Treichville, Adjamé the neighborhood where I lived
Le paysage du fleuve en
The landscape of the river in
Coulant doucement
Flowing gently
En passant sur le pont de Grand-Bassan
Passing over the bridge of Grand-Bassan






Attention! Feel free to leave feedback.