Lyrics and translation Tribo De Jah - Existem Muitas Moradas no Reino do Senhor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existem Muitas Moradas no Reino do Senhor
В царстве Господа много обителей
Há
um
caminho
de
pedras
e
espinhos
Есть
путь
из
камней
и
терний,
Há
um
caminho
tortuoso
de
tormentas
e
transtornos
Есть
путь
извилистый,
полный
бурь
и
невзгод,
De
dor
e
desconsolos,
difícil
de
seguir
Боли
и
отчаяния,
трудный
для
прохождения.
Há
um
horizonte
frio,
sombrio
Есть
горизонт
холодный,
мрачный,
Ao
mesmo
tempo
árido
e
hostil
se
firmando,
irreversível
В
то
же
время
бесплодный
и
враждебный,
утверждающийся,
необратимый,
Sem
solução
a
curto,
médio,
longo
prazo
Без
решения
в
краткосрочной,
среднесрочной,
долгосрочной
перспективе
Ou
qualquer
prazo
previsível
Или
любой
другой
предсказуемой
перспективе.
Não
há
solução
pacífica,
tecnologias
específicas
Нет
мирного
решения,
специфических
технологий,
Capazes
de
salvar
a
Terra
e
as
nações
Способных
спасти
Землю
и
народы
Da
fome,
da
miséria,
da
guerra
e
das
convulsões
От
голода,
нищеты,
войны
и
потрясений.
Há
um
mundo
de
intrigas
crescendo
ao
redor
Растет
мир
интриг
вокруг,
Mundo
de
ratos
e
cobras
em
briga
onde
vence
o
pior
Мир
крыс
и
змей
в
борьбе,
где
побеждает
худший,
Onde
se
vê
a
falsidade
escondida
em
sorrisos
Где
видишь
фальшь,
скрытую
в
улыбках,
Onde
um
dia
se
pensou
ter
encontrado
amigos
Где
когда-то
думал,
что
нашел
друзей.
Há
um
mundo
de
intrigas
e
maldades
evidentes
Есть
мир
интриг
и
очевидного
зла,
Intrigas
secretas
entre
as
potências
sob
a
calma
aparente
Тайные
интриги
между
державами
под
кажущимся
спокойствием,
Estratégias
para
abocanhar
o
mercado
mundial
Стратегии
для
захвата
мирового
рынка,
Dominar
a
opinião
pública
Господства
над
общественным
мнением
Ou
simplesmente
eliminar
o
que
dizem
ser
o
mal
Или
просто
уничтожения
того,
что
называют
злом,
Ou
seja
lá
quem
for
que
quiser
se
opor
Или
кого
бы
то
ни
было,
кто
хочет
противостоять.
Falsos
Estados
se
concentram
no
poder
e
a
riqueza
em
poucas
mãos
Фальшивые
государства
сосредотачивают
власть
и
богатство
в
немногих
руках,
Falsos
por
não
defender
nem
garantir
direitos
aos
seus
cidadãos
Фальшивые,
потому
что
не
защищают
и
не
гарантируют
права
своих
граждан,
Forjando
guerras
absurdas,
desnecessárias
Развязывая
абсурдные,
ненужные
войны,
Revoluções
descartáveis,
mercenárias
Одноразовые,
наемные
революции.
Assim
ruiu
o
sistema
comunista,
materialista
e
ateu
Так
рухнула
коммунистическая
система,
материалистическая
и
атеистическая,
Por
não
conhecer,
não
temer,
nem
se
ater
à
lei
de
Deus
Потому
что
не
знала,
не
боялась
и
не
придерживалась
закона
Божьего.
Assim
ruirá
o
capitalismo
selvagem
e
toda
iniquidade
Так
рухнет
дикий
капитализм
и
всякая
неправда,
Até
que
se
chegue
à
verdade,
ainda
que
seja
tarde
Пока
не
придет
истина,
пусть
даже
и
поздно.
A
estupidez
de
muitos
não
os
deixa
ver
Глупость
многих
не
дает
им
увидеть,
A
ganância
inútil
por
margens
de
lucro,
por
fatias
do
poder
Бесполезная
жадность
к
прибыли,
к
долям
власти
Não
os
deixa
ver
que
todo
mundo
Не
дает
им
увидеть,
что
весь
мир,
Pequeno
e
precioso
mundo
está
por
se
perder
Маленький
и
драгоценный
мир,
вот-вот
будет
потерян.
Não
se
verá
sinais
de
paz,
nem
mais
a
mais
fugaz
das
alegrias
Не
увидишь
знаков
мира,
ни
даже
самой
мимолетной
радости,
Não
se
verá
jorrar
o
leite
e
o
mel
Не
увидишь,
как
льется
молоко
и
мед
Na
travessia
destes
dias
de
inquietude
e
insónia
В
эти
дни
тревоги
и
бессонницы,
Apenas
os
tristes
rios,
tristes
rios
tardios
da
Babilônia
Только
печальные
реки,
печальные
поздние
реки
Вавилона.
Rios
de
lágrimas
e
sangue
rolarão
Реки
слез
и
крови
потекут,
Quantos
estiveram
vivos,
cedo
se
arrependerão
Многие
из
живых
скоро
раскаются,
Não
terão
visto
que
esta
vida
é
só
um
segundo
Не
увидев,
что
эта
жизнь
- всего
лишь
мгновение,
Não
valerá
chorar
a
pena
de
um
mundo
Не
стоит
оплакивать
мир,
Que
é
só
um
grão
perdido
na
imensidão
Который
всего
лишь
песчинка,
затерянная
в
бесконечности.
Há
outras
tantas
paragens
no
universo
Есть
много
других
мест
во
вселенной,
Outras
dimensões,
realidades,
mundos
dos
mais
diversos
Другие
измерения,
реальности,
самые
разные
миры,
Sóis
maiores
e
menores,
planetas
com
tantas
luas
Солнца
больше
и
меньше,
планеты
со
столькими
лунами,
Uma,
quatro,
cinco,
três
ou
até
duas
Одной,
четырьмя,
пятью,
тремя
или
даже
двумя,
Imagens
inimagináveis
de
esplendor
Невообразимые
картины
величия,
Existem
tantas
moradas
no
reino
do
senhor!
В
царстве
Господа
много
обителей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fauzi Beydoun
Attention! Feel free to leave feedback.