Tribo De Jah - Guerra (War) [Ao Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tribo De Jah - Guerra (War) [Ao Vivo]




Guerra (War) [Ao Vivo]
Война (Guerra) [Ao Vivo]
Até que a filosofia
Пока философия,
Que torna uma raça superior
Что ставит одну расу выше,
E outra inferior
А другую ниже,
Seja finalmente, permanentemente
Не будет окончательно, навсегда
Desacreditada e abandonada
Опровергнута и забыта,
Haverá guerra, guerra
Будет война, война,
Rumores de guerra
Слухи о войне.
Até que não haja mais
Пока не станет больше
Cidadãos de primeira e segunda classe
Граждан первого и второго сорта
De qualquer nação
Ни в одной стране,
Até que a cor da pele
Пока цвет кожи
De um homem
Человека
Não tenha maior significado
Не будет значить не больше,
Que a cor do seus olhos
Чем цвет его глаз,
Haverá guerra
Будет война,
Rumores de guerra
Слухи о войне.
Até que direitos iguais
Пока равные права
Prevaleçam pra todos sem distinção
Не восторжествуют для всех без различия
De raça, de credo ou de cor
Расы, веры или цвета кожи,
Haverá guerra, guerra
Будет война, война,
Rumores de guerra
Слухи о войне.
Até esse dia
До этого дня
O sonho da paz final
Мечта об окончательном мире,
Da almejada cidadania
О желанном гражданстве
E o papel da moralidade internacional
И роль международной морали
Não serão mais que mera ilusão
Останутся не более чем иллюзией,
A ser perseguida
Которую можно преследовать,
Mas nunca atingida
Но никогда не достичь,
Porque haverá guerra
Потому что будет война,
Rumores de guerra
Слухи о войне.
E até que os ignóbios regimes
И пока гнусные режимы,
Que mantém nossos irmãos oprimidos
Которые держат наших братьев в угнетении,
Em condições sub-humanas
В бесчеловечных условиях,
Sejam destruídos, pra sempre banidos
Не будут уничтожены, навсегда изгнаны,
Até esse dia
До этого дня
Não se conhecerá a paz
Не будет мира,
Um mundo em harmonia
Мир в гармонии
Não se verá jamais
Не увидишь никогда,
Porque haverá guerra
Потому что будет война,
Rumores de guerra
Слухи о войне.
A guerra se alastrará
Война распространится,
Em guerra ao sul
Война на юге,
Em guerra no leste
Война на востоке,
Em guerra ao norte
Война на севере,
Em guerra no oeste
Война на западе,
Haverá guerra
Будет война,
Rumores de guerra
Слухи о войне,
Haverá guerra
Будет война.
Guerra! Guerra! Guerrra...
Война! Война! Война...
Rumores de guerra
Слухи о войне,
Guerra tribal na Babilônia
Племенная война в Вавилоне.





Writer(s): Carleton Barrett, Allen Cole


Attention! Feel free to leave feedback.