Tribo De Jah - Roots Reggae Music - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tribo De Jah - Roots Reggae Music




Roots Reggae Music
Roots Reggae Music
É noite de reggae em Belém do Pará
It's reggae night in Belém do Pará, my love
A moçada se meche e o som logo mais vai rolar
The crowd is moving, and the sound will soon roll
Uma nuvem suor, um lookin no espelho
A cloud of sweat, a lookin' in the mirror
As cores do astral são verde, amarelo e vermelho
The astral colors are green, yellow, and red
A Tribo ataca no parque dos Igarapés
The Tribe attacks in the Igarapés Park
A moçada desce de busum, de carro ou a
The crowd gets off the bus, by car, or on foot
Espectativa vem meio a inflamação
Expectation comes amidst the excitement
(Enquanto a Tribo chega)
(While the Tribe arrives)
E deixando a Tribo detonar seu tempo é que são
And letting the Tribe detonate their time is what it's all about
Encanto, poesia, magia e lamento
Enchantment, poetry, magic, and lament
Moçada bonita, unida, regra em movimento
Beautiful people, united, a rule in motion
Cantando em refugio o amor da Babilonia
Singing in refuge, the love of Babylon
O reggae adentra o portal da Amazonia
Reggae enters the portal of the Amazon
É bom ver o som batendo Jamaica
It's good to see the sound hitting Jamaica, girl
Explosão do sentimento fomento da massa
Explosion of feeling, encouragement of the masses
Pulsação, vibração, cultura e resitência
Pulsation, vibration, culture, and resistance
(Tudo isso você pode ver)
(All this you can see)
Dançando roots reggae com a conciência
Dancing roots reggae with consciousness
ÔÔÔÔÔ Reggae
ÔÔÔÔÔ Reggae
Venha roots reggae
Come roots reggae
Reggae music
Reggae music
É noite de reggae em Belém do Pará
It's reggae night in Belém do Pará
A moçada se meche e o som logo mais vai rolar
The crowd is moving and the sound will soon roll
Uma nuvem suor, lookin no espelho
A cloud of sweat, lookin' in the mirror
As cores do astral são verde, amarelo e vermelho
The astral colors are green, yellow, and red
A Tribo ataca no parque dos Igarapés
The Tribe attacks in the Igarapés Park
A moçada desce de busum de carro ou a
The crowd gets off the bus, by car or on foot
Espectativa vem meio a inflamação
Expectation comes amidst the excitement
(Enquanto a Tribo chega)
(While the Tribe arrives)
E deixa a Tribo detonar seu tempo é que são
And letting the Tribe detonate their time is what it's all about
ÔÔÔÔÔ Reggae
ÔÔÔÔÔ Reggae
Venha roots reggae
Come roots reggae
Reggae music
Reggae music






Attention! Feel free to leave feedback.