Tribo da Periferia, 3 Um Só & Look - Sha. Lu. Na. - translation of the lyrics into German

Sha. Lu. Na. - Tribo da Periferia , 3 Um Só , Look translation in German




Sha. Lu. Na.
Sha. Lu. Na.
Ei parceiria aqui
Hey Partner hier
procurando um motivo pra não dormir
Suche nur einen Grund, nicht zu schlafen
O conveniência alí vai abrir
Der Kiosk dort drüben macht gleich auf
E por enquanto, é o que ta tendo por
Und fürs Erste ist das alles, was es hier so gibt
Então vamos descer pra Sha.Lu.Na
Also lass uns runter zur Sha.Lu.Na
Que acabou a água de coco
Denn das Kokoswasser ist alle
Barzim fechou e ainda de cara cabuloso
Die kleine Bar hat geschlossen und ich seh immer noch fertig aus
É loucura mas não sinta pena de louco
Es ist alles verrückt, aber hab kein Mitleid mit Verrückten
Sei de onde eu sou, e o valor das paredes sem reboco
Ich weiß, woher ich komme, und kenne den Wert von Mauern ohne Putz
vou pra casa as dez
Ich geh erst um zehn nach Hause
Hoje é meu dia, eu tirei a noite pra viver pra mim
Heute ist mein Tag, ich habe mir die Nacht genommen, um für mich zu leben
vou pra casa as dez
Ich geh erst um zehn nach Hause
Hoje é minha noite, eu tirei meu dia pra viver
Heute ist meine Nacht, ich habe mir den Tag genommen, um zu leben
chegando, vim pelo posto mais cedo
Ich komme an, bin vorhin über die Tankstelle gekommen
Tava cheio (Daquele jeito)
War voll (Auf diese Art)
Insano tipo o nosso recreio
Wahnsinnig wie unsere Pause
É clandestina na CEB, sabe que hoje é quinta
Es ist clandestino bei der CEB, du weißt, heute ist Donnerstag
no Ipiranga truvou massacre dos cara preta foi zica
Drüben in Ipiranga gab's Zoff, das Massaker der Schwarzen Jungs war krass
Oh quebradinha do céu de neon
Oh kleines Viertel mit Neonhimmel
Onde as bike colore a avenida as naves rolam o som
Wo die Bikes die Allee färben und die Karren den Sound aufdrehen
E assim surge uma social na esquina
Und so entsteht ein Treffen an der Ecke
Evidência o lado bom celebre a disciplina
Zeige die gute Seite, feiere die Disziplin
E foda-se hoje é nós que faz o clima
Und scheiß drauf, heute bestimmen wir die Stimmung
São quatro horas daqui a pouco é dia (Ish)
Es ist vier Uhr, bald wird es Tag (Ish)
Mais trabalho na terça e na quinta
Aber ich arbeite nur dienstags und donnerstags
Na principal quem comanda é nós
Auf der Hauptstraße haben wir das Sagen
Que é pra provar que esses becos tem voz
Um zu beweisen, dass diese Gassen eine Stimme haben
Eu pra hoje, morrer depois
Ich nur für heute, sterben erst später, Alter
Prepara esse clima que eu descendo de bonde
Bereite die Stimmung vor, ich komme mit der Gang runter
Sha.Lu.Na. de noite, Sha.Lu.Na. de dia
Sha.Lu.Na. bei Nacht, Sha.Lu.Na. bei Tag
Sha.Lu.Na. não dorme, não dorme não
Sha.Lu.Na. schläft nicht, schläft nicht, nein
Então vamos descer pra Sha.Lu.Na
Also lass uns runter zur Sha.Lu.Na
Que acabou a água de coco
Denn das Kokoswasser ist alle
Barzim fechou e ainda de cara cabuloso
Die kleine Bar hat geschlossen und ich seh immer noch fertig aus
É loucura mas não sinta pena de louco
Es ist alles verrückt, aber hab kein Mitleid mit Verrückten
Sei de onde eu sou, e o valor das paredes sem reboco
Ich weiß, woher ich komme, und kenne den Wert von Mauern ohne Putz
vou pra casa as dez
Ich geh erst um zehn nach Hause
Hoje é meu dia, eu tirei a noite pra viver pra mim
Heute ist mein Tag, ich habe mir die Nacht genommen, um für mich zu leben
vou pra casa as dez
Ich geh erst um zehn nach Hause
Hoje é minha noite, eu tirei meu dia pra viver
Heute ist meine Nacht, ich habe mir den Tag genommen, um zu leben
bora bora
Lass uns einfach los
Espanta essa neurose, esquece a Netflix
Vertreib diese Neurose, vergiss Netflix
não me censura que eu mandei um feliz
Zensier mich nur nicht, weil ich ein "Glücklich" geschickt habe
Perdi o sono, cachorro sem dono
Hab den Schlaf verloren, Hund ohne Herrchen
No carro tem dois combos e amanhã uma noite virado
Im Auto sind zwei Kombos und morgen eine durchgemachte Nacht
A quebrada sem fluxo hoje
Im Viertel ist heute nichts los
E são tantas horas da noite
Und es ist schon so spät in der Nacht
E eu nem lembro, quem foi que me trouxe
Und ich erinnere mich nicht mal mehr, wer mich hergebracht hat
sei que cheguei,
Ich weiß nur, dass ich angekommen bin, Mann
Olá Sha.Lu.Na
Hallo Sha.Lu.Na
Um brinde a madrugada a rebeldia pulsando
Ein Hoch auf die Nacht, die pulsierende Rebellion
Mas na paz da Chapada
Aber ich bin im Frieden von Chapada
Olha a Sha.Lu.Na
Schau die Sha.Lu.Na
Iluminando a quebrada como o sorriso da mina
Sie erleuchtet das Viertel wie das Lächeln des Mädchens
Que olha e não diz nada
Das schaut und nichts sagt
Mais uma noite floresceu
Eine weitere Nacht ist erblüht
Pra quem acorda, um bom dia
Für die, die aufwachen, einen guten Morgen
Seremos abençoados por esse céu de Brasília
Wir werden gesegnet sein von diesem Himmel Brasílias
Somos três cegos na rua, mas Jesus é quem guia
Wir sind drei Blinde auf der Straße, aber Jesus führt uns
Se for descer pra Sha.Lu.Na
Wenn du zur Sha.Lu.Na runterkommst
Então vamos descer pra Sha.Lu.Na
Also lass uns runter zur Sha.Lu.Na
Que acabou a água de coco
Denn das Kokoswasser ist alle
Barzim fechou e ainda de cara cabuloso
Die kleine Bar hat geschlossen und ich seh immer noch fertig aus
É loucura mas não sinta pena de louco
Es ist alles verrückt, aber hab kein Mitleid mit Verrückten
Sei de onde eu sou, e o valor das paredes sem reboco
Ich weiß, woher ich komme, und kenne den Wert von Mauern ohne Putz
vou pra casa as dez
Ich geh erst um zehn nach Hause
Hoje é meu dia, eu tirei a noite pra viver pra mim
Heute ist mein Tag, ich habe mir die Nacht genommen, um für mich zu leben
vou pra casa as dez
Ich geh erst um zehn nach Hause
Hoje é minha noite, eu tirei meu dia pra viver
Heute ist meine Nacht, ich habe mir den Tag genommen, um zu leben
Chega mais
Komm näher, Alter
Esse é nosso bom lugar
Das ist unser guter Ort
E melhor pode ficar, altos aqui dormiu
Und es kann noch besser werden, viele haben hier schon geschlafen
Mais vale a pena acordar e chamar Bob
Aber es lohnt sich aufzuwachen und Bob anzurufen
Próspera o dia seguinte depois das doze
Möge der nächste Tag nach zwölf Uhr gedeihen
Se vai dar certo não sei
Ob es klappt, weiß ich nicht
Não vou cansar de tentar
Ich werde nicht müde, es zu versuchen
Acabou o gelo também, mas vou tentar charlatã
Das Eis ist auch alle, aber ich versuch's auf Scharlatan-Art
na Sha.Lu.Na. e bem
Ich bin in der Sha.Lu.Na. und mir geht's gut
Sempre tem um pra salvar
Es gibt immer einen, der rettet
Aumenta o som e pula nesse trem
Dreh den Sound auf und spring in diesen Zug
Vem pra
Komm her
precisando de motivo tamo aqui viu
Brauchst du einen Grund, wir sind hier, siehst du
fechando parceria prosseguir viu
Schließen nur Partnerschaften, um weiterzumachen, siehst du
Contribuindo pra essas minas não dormir aqui
Tragen dazu bei, dass diese Mädels hier nicht schlafen
Não tem pena de louco, não tem pena de louco
Kein Mitleid mit Verrückten, kein Mitleid mit Verrückten
Pega o contato da Bia, pra passar na tia
Hol dir Bias Kontakt, um bei der Tante vorbeizuschauen
Ver se tem umas bebidas, pra trazer mais amiga
Schau, ob es ein paar Getränke gibt, um mehr Freundinnen mitzubringen
Vamos brindar essa quinta no nosso e quebradinha
Lass uns auf diesen Donnerstag in unserem Viertel anstoßen
Gosto mais dessa vida principalmente quando vira
Ich mag dieses Leben mehr, besonders wenn es sich dreht
Então vamos descer pra Sha.Lu.Na
Also lass uns runter zur Sha.Lu.Na
Que acabou a água de coco
Denn das Kokoswasser ist alle
Barzim fechou e ainda de cara cabuloso
Die kleine Bar hat geschlossen und ich seh immer noch fertig aus
É loucura mas não sinta pena de louco
Es ist alles verrückt, aber hab kein Mitleid mit Verrückten
Sei de onde eu sou, e o valor das paredes sem reboco
Ich weiß, woher ich komme, und kenne den Wert von Mauern ohne Putz
vou pra casa as dez
Ich geh erst um zehn nach Hause
Hoje é meu dia, eu tirei a noite pra viver pra mim
Heute ist mein Tag, ich habe mir die Nacht genommen, um für mich zu leben
vou pra casa as dez
Ich geh erst um zehn nach Hause
Hoje é minha noite, eu tirei meu dia pra viver
Heute ist meine Nacht, ich habe mir den Tag genommen, um zu leben





Writer(s): Duckjay

Tribo da Periferia, 3 Um Só & Look - Sha. Lu. Na. (feat. 3 Um Só) - Single
Album
Sha. Lu. Na. (feat. 3 Um Só) - Single
date of release
22-07-2016



Attention! Feel free to leave feedback.