Tribo da Periferia feat. Belladona - Visão Ta Ouro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tribo da Periferia feat. Belladona - Visão Ta Ouro




Visão Ta Ouro
Золотое видение
Han?
А?
(Não, não, não!)
(Нет, нет, нет!)
(Cha... chapadinho, fi, chapadinho, chapadinho)
(Чувак... обкуренный, чувак, обкуренный, обкуренный)
(Sei lá, parceiro)
(Без понятия, братан)
(Eu?)
(Я?)
formigando, visão ouro
Все покалывает, зрение золотое
namorando, nesse desnamoro
Я влюблен, в этой невлюбленности
Vontade de sorrir, vontade de deitar, vontade de correr
Хочется улыбаться, хочется лежать, хочется бежать
Vontade de ficar, vontade de sei
Хочется остаться, хочется не знаю чего
Foi pro lugar, extravasar, por pra fuder
Пошел туда, оторваться, трахнуть кого-нибудь
Falou das onça, neguin'
Говорил про ягуаров, братан
Nóis de campana aqui de novo
Мы снова здесь на стрёме
Onde 'cê esperava que nós tivesse?
Где ты ожидал нас увидеть?
Ah, é sem censura
Ах, это без цензуры
Eis a nova criatura
Вот новое создание
Pela rua mais escura
По самой темной улице
Brilhando mais que a luz do neon
Сияя ярче неонового света
Deixa isso fluir, irmão, atrapalha não
Пусть это течет, брат, не мешай
Ôh, não vem tampar minha visão
О, не заслоняй мне обзор
de tempo bom,
У меня хорошее настроение, чувак
Essa loucura flutua, ninguém segura
Это безумие парит, никто не удержит
Vendo as minas seminua
Вижу полуголых девчонок
Brincando de amar sem direção
Играем в любовь без направления
Deixa isso fluir, irmão, atrapalha não
Пусть это течет, брат, не мешай
Ôh, não vem tampar minha visão
О, не заслоняй мне обзор
de tempo bom
У меня хорошее настроение
Não deixa eu quieto, faz-me rir
Не оставляй меня в покое, рассмеши меня
Outra noite sem dormir
Еще одна бессонная ночь
Não sei nem quem me ligou
Даже не знаю, кто мне звонил
Mas eu chegando
Но я уже иду туда
E vou ligar pra Dani ou
И позвоню Дани или
Levar a Isabela, amor
Заберу Изабеллу, любовь моя
Sempre é convidada, porra
Она всегда приглашена, черт возьми
Seja onde for
Куда бы то ни было
E nada de desânimo
И никакого уныния
Ninguém aqui é professor
Никто здесь не учитель
Soltador de pipa no meu mundo voador
Запускатель воздушных змеев в моем летающем мире
E bela trás meu mundo
И красотка, принеси мой мир сюда
Colore esse momento aqui
Раскрась этот момент
Vamos pra sei lá... nesse vento que levou
Пойдем куда-нибудь... на этом ветру, который унес
formigando, visão ouro
Все покалывает, зрение золотое
namorando, nesse desnamoro
Я влюблен, в этой невлюбленности
Vontade de sorrir, vontade de deitar, vontade de correr
Хочется улыбаться, хочется лежать, хочется бежать
Vontade de ficar, vontade de sei
Хочется остаться, хочется не знаю чего
Foi pro lugar, extravasar, por pra fuder
Пошел туда, оторваться, трахнуть кого-нибудь
Falou das onça, neguin'
Говорил про ягуаров, братан
Nóis de campana aqui de novo
Мы снова здесь на стрёме
Onde 'cê esperava que nós tivesse?
Где ты ожидал нас увидеть?
A história é outra
История другая
E essa noite longe do estresse
И этой ночью я далек от стресса
Louca na roupa, subindo o morro com samba nos pés
С ума схожу, поднимаюсь на холм с самбой в ногах
O corpo atraí o que a mente censura
Тело привлекает то, что разум осуждает
de campana namorando essa lua
Я на стрёме, любуюсь этой луной
Nesse calor de verão
В этой летней жаре
Nosso amor não tem jura, mais swing e diversão
Наша любовь без клятв, больше свинга и веселья
Vou descer essa rua, chapada, sei não
Я спущусь по этой улице, обкуренная, сама не знаю
O horizonte insinua meu olhar sem direção
Горизонт манит мой взгляд без направления
formigando, visão ouro
Все покалывает, зрение золотое
namorando, nesse desnamoro
Я влюблен, в этой невлюбленности
Vontade de sorrir, vontade de deitar, vontade de correr
Хочется улыбаться, хочется лежать, хочется бежать
Vontade de ficar, vontade de sei
Хочется остаться, хочется не знаю чего
Foi pro lugar, extravasar, por pra fuder
Пошел туда, оторваться, трахнуть кого-нибудь
Falou das onças, neguin'
Говорил про ягуаров, братан
Nós de campana aqui de novo
Мы снова здесь на стрёме
Onde 'cê esperava que nós tivesse?
Где ты ожидал нас увидеть?
(Quê?)
(Что?)
(Só viajando, viajando, fi!)
(Просто летаем, летаем, чувак!)
(Que que isso parceiro?)
(Что это такое, братан?)
(Sei lá, sei lá!)
(Без понятия, без понятия!)
(Bora com nóis?)
(Пойдешь с нами?)
(Bora? As mina também)
(Пойдем? Девчонки тоже)
(Lombra de quê?)
(Помнишь о чем?)
não, é não!)
(Нет, нет!)
(Tamo com nós aí, tamo com nóis)
(Мы с нами, мы с нами)
(Tamo... é!)
(Мы... да!)
(Falou, falou!)
(Договорились, договорились!)





Writer(s): Duckjay


Attention! Feel free to leave feedback.