Tribo da Periferia - Dr. Enfermo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tribo da Periferia - Dr. Enfermo




Dr. Enfermo
Доктор Больной
Viaja não firma
Путешествуй, не останавливайся
Sente essa parada
Почувствуй это
Tribo da Periferia outra vez
Tribo da Periferia снова с вами
Kamika-z
Камикадзе
Não sou Dr. Mas quando você sentir dor
Я не доктор, но когда тебе больно
Vou te medicar mas com doses de exemplo
Я дам тебе лекарство, но дозами примера
Quanto sangue é preciso pra lavar um sofrimento
Сколько крови нужно, чтобы смыть страдание
Induzido pelas lágrimas e as palmas que voam no vento
Вызванное слезами и аплодисментами, улетающими на ветру
Deus sabe, Deus sabe, Deus sabe
Только Бог знает, Бог знает, Бог знает
O quanto caminhei pelas ruas dessa cidade
Сколько я прошел по улицам этого города
na coragem que a cara era sopra porta
Только на мужестве, что лицо было сожжено дверью
Dos castelos de areia que se transformaram em bosta
Песчаных замков, которые превратились в дерьмо
Sem dinheiro, minha mãe me fez homem
Без денег, моя мать сделала меня мужчиной
observo quantos vendem, quantos consomem
Я просто наблюдаю, сколько продают, сколько потребляют
Passei por caminhos que sem Jesus não dava
Я прошел путями, по которым без Иисуса не прошел бы
Se até nem chegara na porta da minha casa de novo
Может быть, даже не вернулся бы к дверям своего дома снова
Olha o moleque ali
Смотри, вон тот пацан
Com os pés no chão, roupa da escola
В школьной форме, босой
Mas não foi não
Но не пошел в школу, нет
Ficou na rua apanhou da viatura
Остался на улице, попал под раздачу от полиции
Na quina de frente o bar da tia
На углу напротив бара тети
População se indigna
Люди возмущаются
Você nunca ta nesse mundo é assim
Ты никогда не бываешь одна, в этом мире так
Se eu for por você, vários serão por mim
Если я за тебя, то многие будут за меня
Barraco voa na chuva
Хибара улетает под дождем
O quintal se alaga e quem se arma também perde a casa
Двор затоплен, и тот, кто вооружается, тоже теряет дом
Adiantou nada
Ничего не помогло
De jeans mocassim, de Calvin Klein, Hug
В джинсах, мокасинах, от Calvin Klein, Hug
Ontem foi Freddy Krueger, mas hoje é mais um
Вчера был Фредди Крюгер, а сегодня просто еще один
Que abomina os "cú" e que fuma um do bom da bela
Который ненавидит задницы и курит хороший косяк
Dividi que a vida é bela até vejo aqui da janela um sonho
Говорю, что жизнь прекрасна, даже вижу отсюда, из окна, мечту
Preciso de morfina não posso respirar ta abaixando a adrenalina
Мне нужен морфин, я не могу дышать, адреналин падает
Cadê minha mina, olho pra cima e vejo, sinto medo
Где моя девчонка, смотрю вверх и вижу, мне страшно
Mas tudo é parte de um recomeço
Но все это лишь часть нового начала
Te contaminou
Тебя заразило
Se contaminou também
Заразило и тебя тоже
Infelizmente eu não posso te ajudar
К сожалению, я не могу тебе помочь
Te contaminou
Тебя заразило
Se contaminou também
Заразило и тебя тоже
Infelizmente eu não posso te ajudar
К сожалению, я не могу тебе помочь
Dr. Enfermo
Доктор Больной
Um belo dia para entender, que a dor não significa absolutamente nada
Прекрасный день, чтобы понять, что боль не значит абсолютно ничего
To trêmulo, estômago embrulhando tudo
Я дрожу, желудок все переворачивает
Virando entusiasmo moribundo
Превращая энтузиазм в предсмертный
Meio confuso, se estive bem por um segundo
Немного сбит с толку, если был хоть секунду в порядке
Um coma profundo, é o alívio pra esse mundo
Глубокая кома вот облегчение для этого мира
A visão da poeira, sobre as barracas na feira
Видение пыли над палатками на рынке
E os menor de skate indo pra aula de rabeira
И детишки на скейте, плетущиеся в школу последними
Aqui palco perfeito pra pensar, pra fazer besteira
Здесь идеальная сцена, чтобы подумать, чтобы сделать глупость
Mas quem nasce grande não precisa apanhar de mangueira
Но тому, кто рождается великим, не нужно получать от шланга
A última cerveja que Junim tomou, no samba
Последнее пиво, которое Жуним выпил там, на самбе
Causou estrago na família toda
Нанесло ущерб всей семье
Por isso pensa antes de qualquer coisa
Поэтому думай, прежде чем что-либо делать
Prioridade é uma, o resto é que se foda
Приоритет только один, остальное к черту
Em outro mês de fevereiro
В другом феврале
Uma mistura maluca de droga, sexo, guerra e romance
Безумная смесь наркотиков, секса, войны и романтики
De longe vi alguns parceiros se traírem por
Издалека я видел, как некоторые приятели предали друг друга из-за
Puta, dinheiro e umas fitas insignificantes
Шлюх, денег и каких-то незначительных вещей
Não tem vacina, nem diagnóstico
Нет вакцины, нет диагноза
Olhar é químico
Взгляд химический
Sorriso é tóxico
Улыбка токсична
O efeito é mórbido
Эффект болезненный
Neurotraumático
Нейро-травматический
Alucinógeno
Галлюциногенный
Te contaminou
Тебя заразило
Se contaminou também
Заразило и тебя тоже
Infelizmente eu não posso te ajudar
К сожалению, я не могу тебе помочь
Te contaminou
Тебя заразило
Se contaminou também
Заразило и тебя тоже
Infelizmente eu não posso te ajudar
К сожалению, я не могу тебе помочь
Dr.Enfermo
Доктор Больной
Um belo dia para entender, que a dor não significa absolutamente nada
Прекрасный день, чтобы понять, что боль не значит абсолютно ничего





Writer(s): Duckjay


Attention! Feel free to leave feedback.