Lyrics and translation Tribo da Periferia - Festival de Nós Dois
Então
fica
assim
Так
что
так
Amanhã
de
manhã
me
liga,
é
bem
cedin'
Завтра
утром
звонит
мне,
хорошо
cedin'
Eu
vou
só
buzinar
pode
descer,
só
vim
Я
буду
только
сигналить
можно
спуститься,
только
что
пришел
Preparei
um
mar
pra
nós
navegar
Подготовил
море
для
нас
в
навигации
Longe
desse
lugar
sozin'
Далеко
от
этого
места
созин'
Se
estiver
insegura
pegue
a
minha
mão
Если
вы
неуверенно,
возьмите
мою
руку
Se
não
dê
pra
seguir
nós
muda
a
direção
Если
вы
не
оцените,
ведь
тогда
мы
изменении
направления
O
importante
é
nada
ser
em
vão
Главное,
ничего
не
будет
напрасно
Se
o
frio
chega
breve
pegue
meu
coração
e
vista
Если
приходит
холодный,
описание
возьмите
мое
сердце
и
вид
Desdobre
sua
emoção
e
vista
Раскройте
свои
эмоции
и
vista
Descobre
sua
razão
me
vista
Обнаруживает
его
причина
мне
вид
E
viva
pra
perder
de
vista
И
живой
ты
терять
Então
tudo
bem
Так
что
все
хорошо
Quando
estivermos
juntos
vai
tá
tudo
bem
Когда
мы
вместе,
будет
тут
все
хорошо
Vou
cantar
pra
você
outra
canção
de
alguém
Я
буду
петь
для
тебя
еще
одну
песню,
кто-то
Que
ontem
ouvi
no
rádio
e
me
lembrei
Вчера
я
услышал
по
радио,
и
я
вспомнил,
Amores
de
outra
vez
Любит
другой
раз
Sumiu
eu
juro
agora
é
nós
Затих
я
клянусь,
теперь
мы
Meu
coração
se
alegra
só
de
ouvir
sua
voz
Мое
сердце
радуется
только
услышать
его
голос
Mas
logo
acelera
igual
carro
veloz
Но
вскоре
ускоряет
равна
своих
автомобилей
E
o
tempo
não
espera
é
nossa
vez
А
время
не
ждет,
это
наша
очередь
Pegue
essa
diversão
e
vista
Возьмите
это
развлечение
и
вид
Correndo
perigo
Под
угрозой
Vamo
até
o
fim
do
mundo
Пойдем
до
конца
мира.
Até
o
absurdo
ela
fecha
comigo
em
tudo
До
абсурда
она
закрывает
со
мной
Amor
vagabundo
Любовь
бродяги
Paixão
de
vagabundo
Страсть
бродяга
A
celebração
vai
ser
um
festival
de
nós
dois
Празднование
будет
фестиваль,
мы
два
No
barraco
de
fundo
В
сарае
фон
Põe
pra
gelar
essa
porra
Ставит
тебя
в
жилах
этого
чертовски
Põe
pra
girar
essa
porra
Положи
ты
черт,
повернуть
Hoje
vou
ficar
de
boa
e
a
gente
fica
de
boa
Сегодня
я
буду
хороший,
и
люди
хорошие
Felicidade
ecoa
Счастье
эхом
E
tamo
sorrindo
à
toa
И
тамо,
улыбаясь
зря
Tipo
aqueles
carinha
da
canoa
Типа
тех,
вэн
каноэ
Enquanto
cês
fica
aí
de
bala
zoa
В
то
время
как
cês
вот
пуля
зоа
Olhos
de
Sol,
beijos
de
mar
Глаза
Солнца,
поцелуев
море
Fez
meu
verão
e
eu
vou
surfar
Сделал
мое
лето,
и
я
буду
заниматься
серфингом
Visto
você
pra
viajar
Видел
тебя
путешествовать
Mas
se
quiser
endoidar
Но
если
вы
хотите
endoidar
Pegue
meu
eu
e
vista
Возьмите
мою,
я
и
vista
Desdobre
sua
emoção
e
vista
Раскройте
свои
эмоции
и
vista
Descobre
sua
razão
me
vista
Обнаруживает
его
причина
мне
вид
E
viva
pra
perder
de
vista
И
живой
ты
терять
Então
tudo
bem
Так
что
все
хорошо
Quando
estivermos
juntos
vai
tá
tudo
bem
Когда
мы
вместе,
будет
тут
все
хорошо
Vou
cantar
pra
você
outra
canção
de
alguém
Я
буду
петь
для
тебя
еще
одну
песню,
кто-то
Que
ontem
ouvi
no
rádio
e
me
lembrei
Вчера
я
услышал
по
радио,
и
я
вспомнил,
Amores
de
outra
vez
Любит
другой
раз
Sumiu
eu
juro
agora
é
nós
Затих
я
клянусь,
теперь
мы
Meu
coração
se
alegra
só
de
ouvir
sua
voz
Мое
сердце
радуется
только
услышать
его
голос
Mas
logo
acelera
igual
carro
veloz
Но
вскоре
ускоряет
равна
своих
автомобилей
E
o
tempo
não
espera
é
nossa
vez
А
время
не
ждет,
это
наша
очередь
Então
fica
assim
Так
что
так
Amanhã
de
manhã
me
liga
bem
cedin'
Завтра
утром
звонит
мне
хорошо
cedin'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Híbrido
date of release
25-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.