Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inocência
versos
crime
Unschuld
versus
Verbrechen
Inocência
versos
amor
Unschuld
versus
Liebe
Inocência
versos
viver
Unschuld
versus
Leben
Inocência
versos
inocência
Unschuld
versus
Unschuld
Inocência
que
me
zelou
e
me
deixou
na
rua
Die
Unschuld,
die
auf
mich
aufpasste
und
mich
auf
der
Straße
ließ
Me
deixou
as
margens,
só
naquela
noite
escura
Ließ
mich
am
Rande
zurück,
nur
in
jener
dunklen
Nacht
Ficou
pela
chuva,
pelo
caminho
das
fuga
Blieb
im
Regen
zurück,
auf
dem
Fluchtweg
Me
abandonou
e
não
voltou
Verließ
mich
und
kam
nicht
zurück
Podia
tá
em
casa
dormindo
tranquilamente,
mas
eu
não
sou
inocente
Ich
könnte
zu
Hause
sein
und
ruhig
schlafen,
aber
ich
bin
nicht
unschuldig
Podia
viver
a
vida
sem
uma
mulher
diferente,
mas
eu
não
sou
inocente
Ich
könnte
mein
Leben
ohne
eine
andere
Frau
leben,
aber
ich
bin
nicht
unschuldig
Podia
virar
o
dia
sem
mandar
nenhum
pra
mente,
mas
eu
não
sou
inocente
Ich
könnte
den
Tag
überstehen,
ohne
mir
etwas
reinzuziehen,
aber
ich
bin
nicht
unschuldig
Podia
fazer
silêncio
sempre
educadamente,
mas
eu
não
sou
inocente
Ich
könnte
immer
höflich
schweigen,
aber
ich
bin
nicht
unschuldig
Desculpa!
Entschuldigung!
Mais
já
nasci
com
a
culpa
as
vezes
prometo
mudar
Aber
ich
wurde
schon
mit
der
Schuld
geboren,
manchmal
verspreche
ich,
mich
zu
ändern
E
vou
parar
com
os
camarote
vip
e
open
bar
Und
ich
werde
mit
den
VIP-Logen
und
der
offenen
Bar
aufhören
Diminuir
alguns
DB
quando
for
no
rolê
Ein
paar
Dezibel
leiser
sein,
wenn
ich
unterwegs
bin
Mais
sempre
vai
ter
um
filho
da
...
pra
vim
julgar
Aber
es
wird
immer
einen
Hurensohn
geben,
der
kommt,
um
zu
urteilen
Se
fuder,
opinião
alheia
Fick
dich,
fremde
Meinung
Mas
vou
querer
a
sombra
em
verão
de
conversa
feia
Aber
ich
will
den
Schatten
im
Sommer
vor
hässlichem
Gerede
Zzz,
que
nem
abelha
Sss,
wie
eine
Biene
Lembrei
dos
opaleira,
Ich
erinnerte
mich
an
die
Opala-Fahrer,
Parou
nas
entre
quadra
e
assim
começa
a
brincadeira
Hielt
zwischen
den
Wohnblöcken
an
und
so
beginnt
das
Spiel
É
só
menino
sem
juízo,
consequentemente
Es
sind
nur
Jungs
ohne
Verstand,
konsequenterweise
Fugir
dos
prejuízo
e
prosperar
daqui
pra
frente
Dem
Schaden
entfliehen
und
von
nun
an
gedeihen
Não
quero
muito
dinheiro,
eu
quero
é
os
frevo
e
muita
gente
Ich
will
nicht
viel
Geld,
ich
will
die
Partys
und
viele
Leute
Respeito!
Que
esse
é
o
gueto
que
ostenta
diferente
Respekt!
Denn
das
ist
das
Ghetto,
das
anders
protzt
E
novamente!
Und
nochmal!
Podia
tá
em
casa
dormindo
tranquilamente,
mas
eu
não
sou
inocente
Ich
könnte
zu
Hause
sein
und
ruhig
schlafen,
aber
ich
bin
nicht
unschuldig
Podia
viver
a
vida
sem
uma
mulher
diferente,
mas
eu
não
sou
inocente
Ich
könnte
mein
Leben
ohne
eine
andere
Frau
leben,
aber
ich
bin
nicht
unschuldig
Podia
virar
o
dia
sem
mandar
nenhum
pra
mente,
mas
eu
não
sou
inocente
Ich
könnte
den
Tag
überstehen,
ohne
mir
etwas
reinzuziehen,
aber
ich
bin
nicht
unschuldig
Podia
fazer
silêncio
sempre
educadamente,
mas
eu
não
sou
inocente
Ich
könnte
immer
höflich
schweigen,
aber
ich
bin
nicht
unschuldig
Desculpa!
Entschuldigung!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duckjay
Attention! Feel free to leave feedback.