Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Calor 
                                        do 
                                        caraí 
                            
                                        Жарко, 
                                        как 
                                            в 
                                        аду 
                            
                         
                        
                            
                                        Horário 
                                        de 
                                        verão 
                                            o 
                                        dia 
                                        nunca 
                                        se 
                                        vai 
                            
                                        Летнее 
                                        время, 
                                        день 
                                        никак 
                                        не 
                                        кончается 
                            
                         
                        
                            
                                        Malandro 
                                        sai 
                                        da 
                                        toca 
                                        só 
                                        quando 
                                            o 
                                        sol 
                                        se 
                                        sai 
                            
                                        Пройдоха 
                                        выходит 
                                        из 
                                        норы, 
                                        только 
                                        когда 
                                        солнце 
                                        садится 
                            
                         
                        
                            
                                        Fica 
                                        sozinho 
                                        em 
                                        casa 
                                        não 
                                        dá 
                                        mais 
                            
                                        Оставаться 
                                        одному 
                                        дома 
                                        больше 
                                        невмоготу 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Eu 
                                        preciso 
                                        da 
                                        matilha 
                            
                                        Мне 
                                        нужна 
                                        моя 
                                        стая 
                            
                         
                        
                            
                                        Já 
                                        trouxe 
                                            a 
                                        vodca 
                            
                                            Я 
                                        уже 
                                        принёс 
                                        водку 
                            
                         
                        
                            
                                        Fazer 
                                        uma 
                                        clandestina 
                                        tipo 
                                        aquela 
                                        alucinógena 
                            
                                        Устроим 
                                        подпольную 
                                        вечеринку, 
                                        как 
                                        та, 
                                        психоделическая 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        rotina 
                                        tava 
                                        sádica, 
                                        nostálgica, 
                                        robótica 
                            
                                        Рутина 
                                        была 
                                        садистской, 
                                        ностальгической, 
                                        роботизированной 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        só 
                                        precisava 
                                        de 
                                        alguma 
                                        coisa 
                                        mais 
                                        neurótica 
                            
                                        Мне 
                                        просто 
                                        нужно 
                                        было 
                                        что-то 
                                        более 
                                        невротическое 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mas 
                                        se 
                                        ouvir 
                                            o 
                                        som 
                                        na 
                                        esquina 
                                        sou 
                                        eu 
                            
                                        Но 
                                        если 
                                        услышишь 
                                        музыку 
                                        на 
                                        углу, 
                                        это 
                                            я 
                            
                         
                        
                            
                                        Cachorro 
                                        do 
                                        breu 
                                        que 
                                        antes 
                                        não 
                                        dormia 
                            
                                        Ночной 
                                        пёс, 
                                        который 
                                        раньше 
                                        не 
                                        спал 
                            
                         
                        
                            
                                        Agora 
                                        dormi 
                                        pra 
                                        que? 
                            
                                        Теперь 
                                        зачем 
                                        спать? 
                            
                         
                        
                            
                                        Sou 
                                        do 
                                        luar, 
                                        do 
                                        rolê 
                            
                                            Я 
                                        принадлежу 
                                        лунному 
                                        свету, 
                                        тусовкам 
                            
                         
                        
                            
                                        Do 
                                        fumacê, 
                                        do 
                                        privê 
                            
                                        Дымке, 
                                        привату 
                            
                         
                        
                            
                                        Do 
                                        amanhecer 
                                        com 
                                        prazer 
                            
                                        Рассвету 
                                            с 
                                        удовольствием 
                            
                         
                                
                        
                        
                        
                            
                                        Ultimamente 
                                        eu 
                                        tô 
                                        meio 
                                        sem 
                                        medo 
                            
                                            В 
                                        последнее 
                                        время 
                                        мне 
                                        как-то 
                                        не 
                                        страшно 
                            
                         
                        
                            
                                        Ultimamente, 
                                        ultimamente, 
                                        eu 
                                        tô 
                                        meio 
                                        sem 
                                        medo 
                            
                                            В 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            в 
                                        последнее 
                                        время, 
                                        мне 
                                        как-то 
                                        не 
                                        страшно 
                            
                         
                        
                            
                                        Ultimamente, 
                                        ultimamente, 
                                        ando 
                                        meio 
                                        sem 
                                        medo 
                            
                                            В 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            в 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            я 
                                        как-то 
                                        не 
                                        боюсь 
                            
                         
                        
                            
                                        Ultimamente, 
                                        ultimamente, 
                                        vivo 
                                        meio 
                                        sem 
                                        medo 
                            
                                            В 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            в 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            я 
                                        живу 
                                        как-то 
                                        без 
                                        страха 
                            
                         
                        
                            
                                        Ultimamente, 
                                        ultimamente, 
                                        eu 
                                        não 
                                        tenho 
                                        mais 
                                        medo 
                            
                                            В 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            в 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            у 
                                        меня 
                                        больше 
                                        нет 
                                        страха 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Eai 
                                        "fí" 
                                        tu 
                                        viu 
                                            o 
                                        Isaura? 
                            
                                        Эй, 
                                        братан, 
                                        ты 
                                        видел 
                                        Изауру? 
                            
                         
                        
                            
                                        Isaura 
                                        foi 
                                        ali, 
                                        no 
                                        camelo 
                                            e 
                                        já 
                                        volta 
                            
                                        Изаура 
                                        пошла 
                                        туда, 
                                        на 
                                        верблюде, 
                                        скоро 
                                        вернётся 
                            
                         
                        
                            
                                        Busca 
                                        um 
                                        "verdin", 
                                        "daquelezin", 
                                        na 
                                        rua 
                                        da 
                                        escola 
                            
                                        Принесёт 
                                        зелени, 
                                        той 
                                        самой, 
                                            с 
                                        улицы 
                                            у 
                                        школы 
                            
                         
                        
                            
                                        Uns 
                                        de 
                                        "espin", 
                                        outros 
                                        tim 
                                        tim 
                            
                                        Кто-то 
                                        на 
                                        шипах, 
                                        другие 
                                        пьют 
                            
                         
                        
                            
                                        Uns 
                                        ri 
                                        outros 
                                        chora 
                            
                                        Кто-то 
                                        смеётся, 
                                        кто-то 
                                        плачет 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        nós 
                                        tamo 
                                        ai, 
                                        longe 
                                        do 
                                        fim 
                                        vai 
                                        vim 
                                        mais 
                                        demora 
                            
                                            А 
                                        мы 
                                        тут, 
                                        далеки 
                                        от 
                                        конца, 
                                        ещё 
                                        долго 
                                        будем 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Liberdade 
                                        primeiro 
                            
                                        Свобода 
                                        прежде 
                                        всего 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        música 
                                            e 
                                        dinheiro 
                            
                                            С 
                                        музыкой 
                                            и 
                                        деньгами 
                            
                         
                        
                            
                                        Saúde, 
                                        paz 
                                            e 
                                        fumaça, 
                                        fuga 
                                        dos 
                                        rotineiro 
                            
                                        Здоровье, 
                                        мир 
                                            и 
                                        дым, 
                                        побег 
                                        от 
                                        рутины 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        venha 
                                        os 
                                        verdadeiro, 
                                            e 
                                        foda-se 
                                        os 
                                        fuleiro 
                            
                                        Пусть 
                                        придут 
                                        настоящие, 
                                            а 
                                        на 
                                        хрен 
                                        поддельных 
                            
                         
                        
                            
                                        Então 
                                        cai 
                                        para 
                                        dentro, 
                                        esbagaça 
                                        que 
                                            a 
                                        festa 
                                            é 
                                        dos 
                                        guerreiro 
                            
                                        Так 
                                        что 
                                        заходи, 
                                        разноси 
                                        всё, 
                                        эта 
                                        вечеринка 
                                        для 
                                        воинов 
                            
                         
                        
                            
                                        Esse 
                                            é 
                                        meu 
                                        hino 
                            
                                        Это 
                                        мой 
                                        гимн 
                            
                         
                        
                            
                                        Essa 
                                            é 
                                        nossa 
                                        aldeia 
                            
                                        Это 
                                        наша 
                                        деревня 
                            
                         
                        
                            
                                        Do 
                                        clandestino, 
                                        ao 
                                        canto 
                                        da 
                                        sereia 
                            
                                        От 
                                        подпольного, 
                                        до 
                                        песни 
                                        сирены 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        tamo 
                                        aê, 
                                        de 
                                        sorte 
                                        vida 
                                        alheia 
                            
                                            И 
                                        мы 
                                        здесь, 
                                            к 
                                        счастью, 
                                        чужая 
                                        жизнь 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        residência 
                                            é 
                                        simples, 
                                        mais 
                                        castelo 
                                        pras 
                                        princesa 
                            
                                        Дом 
                                        простой, 
                                        но 
                                        дворец 
                                        для 
                                        принцесс 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        vou 
                                        de 
                                        weed, 
                                        de 
                                        novo, 
                                        rotina, 
                                        meu 
                                        ovo 
                            
                                            Я 
                                        снова 
                                        за 
                                        травкой, 
                                        рутина, 
                                        мне 
                                        по 
                                        барабану 
                            
                         
                        
                            
                                        Os 
                                        moleque 
                                        que 
                                        elas 
                                        gostam, 
                                            é 
                                        adrenalina 
                                        cabuloso 
                            
                                        Парни, 
                                        которые 
                                        нравятся 
                                        девчонкам, 
-                                        это 
                                        адреналиновые 
                                        наркоманы 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        sou, 
                                        mais 
                                        um 
                                        nativo 
                                        desse 
                                        sertão 
                                        de 
                                        pedra 
                            
                                            Я 
                                        ещё 
                                        один 
                                        абориген 
                                        этой 
                                        каменной 
                                        пустыни 
                            
                         
                        
                            
                                        Herdeiro, 
                                        da 
                                        disciplina 
                                            e 
                                        do 
                                        ninguém 
                                        me 
                                        dera 
                            
                                        Наследник 
                                        дисциплины 
                                            и 
                                        "кто 
                                        бы 
                                        мне 
                                        дал" 
                            
                         
                        
                            
                                        Altos 
                                        frevo 
                                            e 
                                        eu 
                                        naquela, 
                                        com 
                                        ela 
                                        ou 
                                        sem 
                                        ela 
                            
                                        Высокие 
                                        ритмы, 
                                            и 
                                            я 
                                            в 
                                        ударе, 
                                            с 
                                        ней 
                                        или 
                                        без 
                                        неё 
                            
                         
                        
                            
                                        Admira 
                                            a 
                                        moda 
                                        mas 
                                        ama 
                                        essa 
                                        passarela 
                            
                                        Любуется 
                                        модой, 
                                        но 
                                        любит 
                                        этот 
                                        подиум 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Que 
                                        quando 
                                        to 
                                        com 
                                            a 
                                        matilha 
                                        as 
                                        gostosa 
                                        berá, 
                                        que 
                                        bela 
                            
                                        Потому 
                                        что, 
                                        когда 
                                            я 
                                        со 
                                        стаей, 
                                        красотки 
                                        кричат: 
                                        "Какая 
                                        красавица!" 
                            
                         
                        
                            
                                        Bota 
                                        fogo 
                                        nessa 
                                        porra 
                                        nego 
                                        acelera. 
                            
                                        Поджигай 
                                        эту 
                                        хрень, 
                                        брат, 
                                        жми 
                                        на 
                                        газ. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        tava 
                                        eu, 
                                        ela, 
                                        loucos 
                                        pela 
                                        noite 
                                        por 
                                        ai 
                            
                                            И 
                                        были 
                                        мы 
                                            с 
                                        ней, 
                                        бродя 
                                        по 
                                        ночам 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            E 
                                        tava 
                                        eu, 
                                        ela, 
                                        loucos 
                                        pela 
                                        rua 
                            
                                            И 
                                        были 
                                        мы 
                                            с 
                                        ней, 
                                        бродя 
                                        по 
                                        улицам 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        tava 
                                        eu, 
                                        ela, 
                                        loucos 
                                        pela 
                                        noite 
                                        por 
                                        ai 
                            
                                            И 
                                        были 
                                        мы 
                                            с 
                                        ней, 
                                        бродя 
                                        по 
                                        ночам 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        tava 
                                        eu, 
                                        ela, 
                                        loucos 
                                        pela 
                                        rua 
                            
                                            И 
                                        были 
                                        мы 
                                            с 
                                        ней, 
                                        бродя 
                                        по 
                                        улицам 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        tava 
                                        eu, 
                                        ela, 
                                        loucos 
                                        pela 
                                        noite 
                                        por 
                                        ai 
                            
                                            И 
                                        были 
                                        мы 
                                            с 
                                        ней, 
                                        бродя 
                                        по 
                                        ночам 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        tava 
                                        eu, 
                                        ela, 
                                        loucos 
                                        pela 
                                        rua 
                            
                                            И 
                                        были 
                                        мы 
                                            с 
                                        ней, 
                                        бродя 
                                        по 
                                        улицам 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        tava 
                                        eu, 
                                        ela, 
                                        loucos 
                                        pela 
                                        noite 
                                        por 
                                        ai 
                            
                                            И 
                                        были 
                                        мы 
                                            с 
                                        ней, 
                                        бродя 
                                        по 
                                        ночам 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        tava 
                                        eu, 
                                        ela, 
                                        loucos 
                                        pela 
                                        rua 
                            
                                            И 
                                        были 
                                        мы 
                                            с 
                                        ней, 
                                        бродя 
                                        по 
                                        улицам 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        São 
                                        quatro 
                                        horas 
                                        da 
                                        manhã 
                            
                                        Четыре 
                                        часа 
                                        утра 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        balde 
                                        de 
                                        gelo 
                                        sobre 
                                            o 
                                        capô 
                            
                                        Ведро 
                                        со 
                                        льдом 
                                        на 
                                        капоте 
                            
                         
                        
                            
                                        Apenas 
                                        um 
                                        momento 
                                        de 
                                        paz 
                                        sobre 
                                            o 
                                        caos 
                            
                                        Всего 
                                        лишь 
                                        мгновение 
                                        покоя 
                                            в 
                                        этом 
                                        хаосе 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        outro 
                                        marginal, 
                                        na 
                                        marginal 
                            
                                            И 
                                        ещё 
                                        один 
                                        отщепенец 
                                        на 
                                        обочине 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ultimamente 
                                        eu 
                                        tô 
                                        meio 
                                        sem 
                                        medo 
                            
                                            В 
                                        последнее 
                                        время 
                                        мне 
                                        как-то 
                                        не 
                                        страшно 
                            
                         
                        
                            
                                        Ultimamente, 
                                        ultimamente 
                                        eu 
                                        tô 
                                        meio 
                                        sem 
                                        medo 
                            
                                            В 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            в 
                                        последнее 
                                        время, 
                                        мне 
                                        как-то 
                                        не 
                                        страшно 
                            
                         
                        
                            
                                        Ultimamente, 
                                        ultimamente 
                                        ando 
                                        meio 
                                        sem 
                                        medo 
                            
                                            В 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            в 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            я 
                                        как-то 
                                        не 
                                        боюсь 
                            
                         
                        
                            
                                        Ultimamente, 
                                        ultimamente 
                                        vivo 
                                        meio 
                                        sem 
                                        medo 
                            
                                            В 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            в 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            я 
                                        живу 
                                        как-то 
                                        без 
                                        страха 
                            
                         
                        
                            
                                        Ultimamente, 
                                        ultimamente 
                                        eu 
                                        não 
                                        tenho 
                                        mais 
                                        medo 
                            
                                            В 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            в 
                                        последнее 
                                        время, 
                                            у 
                                        меня 
                                        больше 
                                        нет 
                                        страха 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Duckjay
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.