Tricarico - Abbracciami Fortissimo - translation of the lyrics into German

Abbracciami Fortissimo - Tricaricotranslation in German




Abbracciami Fortissimo
Umarme mich ganz fest
Secondo me gli uomini dovrebbero stare con gli uomini
Meiner Meinung nach sollten Männer mit Männern zusammen sein
E le donne con le donne
Und Frauen mit Frauen
Ma sta pizza allora
Aber kommt die Pizza denn nun
Arriva, o no?
Kommt sie, ja oder nein?
Abbracciami fortissimo
Umarme mich ganz fest
Mi sembra un disastro
Es kommt mir wie ein Desaster vor
Ma forse non lo è
Aber vielleicht ist es das nicht
Abbracciami fortissimo
Umarme mich ganz fest
E intanto lei fa le valigie
Und währenddessen packt sie ihre Koffer
Aspirapolvere e padelle
Staubsauger und Pfannen
Porta via anche quelle
Sie nimmt auch die mit
Tanto io non mangio mai
Ich esse ja eh nie
E intanto lei, lei se ne va
Und inzwischen geht sie, sie geht fort
E intanto lei, lei se ne va
Und inzwischen geht sie, sie geht fort
Io cosa faccio adesso qua?
Was mache ich jetzt hier?
E intanto lei, lei se ne va
Und inzwischen geht sie, sie geht fort
Tu bussa a quella porta
Du klopfst an diese Tür
È il paradiso e
Es ist das Paradies und
Abbracciami fortissimo
Umarme mich ganz fest
Si c'hai ragione, certo
Ja, du hast recht, klar
Bruciare tutto, okay
Alles verbrennen, okay
Abbracciami fortissimo
Umarme mich ganz fest
E intanto lei fa le valigie
Und währenddessen packt sie ihre Koffer
Aspirapolvere e padelle
Staubsauger und Pfannen
Porta via anche quelle
Sie nimmt auch die mit
Tanto io non mangio mai
Ich esse ja eh nie
E intanto lei, lei se ne va
Und inzwischen geht sie, sie geht fort
E intanto lei, lei se ne va
Und inzwischen geht sie, sie geht fort
Io cosa faccio, io ora qua?
Was mache ich, ich jetzt hier?
E intanto lei, lei se ne va
Und inzwischen geht sie, sie geht fort
(E intanto lei, lei se ne va)
(Und inzwischen geht sie, sie geht fort)
Se ne va il dolore, se ne va il dispiacere
Der Schmerz vergeht, die Enttäuschung vergeht
(E intanto lei, lei se ne va)
(Und inzwischen geht sie, sie geht fort)
E allora ragazza, cosa fai stasera?
Also Mädchen, was machst du heute Abend?
(E intanto lei, lei se ne va)
(Und inzwischen geht sie, sie geht fort)
Ho trovato la mia vita, eccola qui dov'era
Ich habe mein Leben gefunden, hier ist es, wo es war
(E intanto lei, lei se ne va)
(Und inzwischen geht sie, sie geht fort)
E intanto, intanto, intanto
Und inzwischen, inzwischen, inzwischen
E intanto lei, lei se ne va
Und inzwischen geht sie, sie geht fort
E intanto lei, lei se ne va
Und inzwischen geht sie, sie geht fort
E intanto lei, lei se ne va
Und inzwischen geht sie, sie geht fort
E intanto lei, lei se ne va
Und inzwischen geht sie, sie geht fort
E io sto bene da solo qua
Und mir geht es gut allein hier
E intanto lei, lei se ne va
Und inzwischen geht sie, sie geht fort
Ma sta pizza allora
Aber kommt die Pizza denn nun
Arriva, o no?
Kommt sie, ja oder nein?
Abbracciami fortissimo
Umarme mich ganz fest





Writer(s): Daniel Bestonzo, Francesco Tricarico, Vittorio Corbisiero


Attention! Feel free to leave feedback.