Lyrics and translation Tricarico - Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo
l'acqua
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
воду,
потому
что
она
никогда
ничего
у
меня
не
просила
Amo
agosto
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
август,
потому
что
он
никогда
ничего
у
меня
не
просил
Amo
la
paglia
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
солому,
потому
что
она
никогда
ничего
у
меня
не
просила
La
roccia
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Скалу,
потому
что
она
никогда
ничего
у
меня
не
просила
Il
giglio
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Лилию,
потому
что
она
никогда
ничего
у
меня
не
просила
Amo
il
coniglio
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
кролика,
потому
что
он
никогда
ничего
у
меня
не
просил
Perché
non
te
ne
importa
niente
Потому
что
тебе
всё
равно
Perché
non
me
ne
importa
niente
Потому
что
мне
всё
равно
Ma
io
cosa
ho
chiesto
quando
ti
ho
vista
Но
что
я
просил,
когда
увидел
тебя
A
te,
a
te
У
тебя,
у
тебя
Che
mi
hai
guardato
e
poi
mi
hai
detto
Ты
посмотрела
на
меня
и
сказала
Per
te,
solo
per
te
Для
тебя,
только
для
тебя
Amo
l'acqua
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
воду,
потому
что
она
никогда
ничего
у
меня
не
просила
Amo
il
gatto
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
кота,
потому
что
он
никогда
ничего
у
меня
не
просил
Amo
le
alghe
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
водоросли,
потому
что
они
никогда
ничего
у
меня
не
просили
La
terra
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Землю,
потому
что
она
никогда
ничего
у
меня
не
просила
I
fili
d'erba
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Травинки,
потому
что
они
никогда
ничего
у
меня
не
просили
I
pesciolini
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Рыбок,
потому
что
они
никогда
ничего
у
меня
не
просили
Amo
il
pane
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
хлеб,
потому
что
он
никогда
ничего
у
меня
не
просил
Gli
alberi
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Деревья,
потому
что
они
никогда
ничего
у
меня
не
просили
Amo
l'anguria
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
арбуз,
потому
что
он
никогда
ничего
у
меня
не
просил
Perché
non
te
ne
importa
niente
Потому
что
тебе
всё
равно
Perché
non
me
ne
importa
niente
Потому
что
мне
всё
равно
Ma
io
cosa
ho
chiesto
quando
ti
ho
visto
Но
что
я
просил,
когда
увидел
тебя
A
te,
a
te
У
тебя,
у
тебя
Che
mi
hai
guardato
e
poi
mi
hai
detto
Ты
посмотрела
на
меня
и
сказала
Per
te,
solo
per
te
Для
тебя,
только
для
тебя
Uno
sta
sopra
il
tetto,
lei
sta
sotto
al
letto
Один
на
крыше,
она
под
кроватью
Stan
sempre
litigando,
lui
ora
sta
piangendo
Всё
время
ссорятся,
он
сейчас
плачет
Se
ne
dovrà
andare,
fuori
c'è
il
temporale
Ему
придётся
уйти,
на
улице
гроза
Non
sa
che
cosa
fare,
non
so
che
cosa
fare
Он
не
знает,
что
делать,
я
не
знаю,
что
делать
Amo
l'acqua
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
воду,
потому
что
она
никогда
ничего
у
меня
не
просила
Amo
agosto
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
август,
потому
что
он
никогда
ничего
у
меня
не
просил
Amo
la
paglia
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Я
люблю
солому,
потому
что
она
никогда
ничего
у
меня
не
просила
La
roccia
perché
non
mi
ha
mai
chiesto
niente
Скалу,
потому
что
она
никогда
ничего
у
меня
не
просила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Tricarico
Attention! Feel free to leave feedback.