Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perché
io
ti
amo,
lo
sai...
Weil
ich
dich
liebe,
das
weißt
du...
Perché
io
ti
amo,
lo
sai...
Weil
ich
dich
liebe,
das
weißt
du...
Perché
io
ti
amo,
lo
sai...
Weil
ich
dich
liebe,
das
weißt
du...
Amore...
amore...
amore...
Liebe...
Liebe...
Liebe...
Amore...
amore...
amore...
Liebe...
Liebe...
Liebe...
Amore...
amore...
amore...
Liebe...
Liebe...
Liebe...
Leggerezza
che
sei
leggera,
Leichtigkeit,
die
du
so
leicht
bist,
Se
illumini
la
sera
Wenn
du
den
Abend
erhellst
Io
saprò
che
è
lei,
Werde
ich
wissen,
dass
sie
es
ist,
Io
vedrò
che
è
lei,
Werde
ich
sehen,
dass
sie
es
ist,
Fa'
un
po'
di
spesa,
sistema
la
casa.
Mach
ein
paar
Einkäufe,
bring
das
Haus
in
Ordnung.
Alle
otto
sarò
lì
con
te,
te
lo
giuro.
Um
acht
bin
ich
bei
dir,
ich
schwöre
es
dir.
Ti
porto
un
regalo,
un
bigné...
eh...
Ich
bringe
dir
ein
Geschenk,
einen
Windbeutel...
äh...
E
ritrovar
l'entusiamo
ogni
giorno
Und
die
Begeisterung
jeden
Tag
wiederfinden
Per
dire,
per
fare
l'amore
per
ore.
Um
zu
sagen,
um
stundenlang
Liebe
zu
machen.
Se
sono
pesante,
lo
so...
oh...
oh...
a
volte
io
lo
so...
Wenn
ich
schwerfällig
bin,
ich
weiß...
oh...
oh...
manchmal
weiß
ich
es...
Tu...
resta
con
me,
Du...
bleib
bei
mir,
Sempre
con
me
Immer
bei
mir
E
io
ti
amerò.
Und
ich
werde
dich
lieben.
Perché
io
ti
amo,
lo
sai...
Weil
ich
dich
liebe,
das
weißt
du...
Perché
io
ti
amo,
lo
sai...
Weil
ich
dich
liebe,
das
weißt
du...
Perché
io
ti
amo,
lo
sai...
Weil
ich
dich
liebe,
das
weißt
du...
Amore...
amore...
amore...
Liebe...
Liebe...
Liebe...
Amore...
amore...
amore...
Liebe...
Liebe...
Liebe...
Amore...
amore...
amore...
Liebe...
Liebe...
Liebe...
Leggerezza
che
sei
leggera,
Leichtigkeit,
die
du
so
leicht
bist,
Se
illumini
la
sera
Wenn
du
den
Abend
erhellst
Io
saprò
che
è
lei,
Werde
ich
wissen,
dass
sie
es
ist,
Io
vedrò
che
è
lei,
Werde
ich
sehen,
dass
sie
es
ist,
Sempre
lei...
Immer
sie...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Maria Tricarico
Attention! Feel free to leave feedback.