Tricia - Daughter of the King - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Tricia - Daughter of the King




Daughter of the King
Tochter des Königs
All you ever wanted to be
Alles, was du jemals sein wolltest,
Was someone the world would see
War jemand, den die Welt sehen würde.
You dress to impress you put up your best
Du kleidest dich, um zu beeindrucken, gibst dein Bestes,
And all it left you was empty
Und alles, was es dir hinterließ, war Leere.
But a dress won't make a princess
Aber ein Kleid macht keine Prinzessin,
And jewels won't make a queen
Und Juwelen machen keine Königin,
Cause you were made for more than this
Denn du wurdest für mehr als das geschaffen,
You're worth more than what you see
Du bist mehr wert, als das, was du siehst.
You are fearfully and wonderfully
Du bist furchtbar und wunderbar,
A daughter of the King
Ein Sohn des Königs.
You are perfect in the Makers eyes
Du bist perfekt in den Augen des Schöpfers,
Even when you don't believe
Auch wenn du es nicht glaubst.
His love pour out for who you are not who you want to be
Seine Liebe ergießt sich für den, der du bist, nicht für den, der du sein möchtest.
You are fearfully and wonderfully made
Du bist furchtbar und wunderbar gemacht,
A daughter of the King
Ein Sohn des Königs.
It's not about the things you can see
Es geht nicht um die Dinge, die du sehen kannst,
The mirror has the world decieved
Der Spiegel hat die Welt getäuscht.
Just look at your heart to find who you are
Schau einfach in dein Herz, um herauszufinden, wer du bist,
Cause image is not beauty
Denn Image ist nicht Schönheit.
Cause a dress won't make a princess
Denn ein Kleid macht keine Prinzessin,
And jewels won't make a queen
Und Juwelen machen keine Königin,
But you were made for more than this
Aber du wurdest für mehr als das geschaffen,
You're worth more than what you see
Du bist mehr wert, als das, was du siehst.
You are fearfully and wonderfully
Du bist furchtbar und wunderbar,
A daughter of the King
Ein Sohn des Königs.
You are perfect in the Makers eyes
Du bist perfekt in den Augen des Schöpfers,
Even when you don't believe
Auch wenn du es nicht glaubst.
His love pour out for who you are not who you want to be
Seine Liebe ergießt sich für den, der du bist, nicht für den, der du sein möchtest.
You are fearfully and wonderfully made
Du bist furchtbar und wunderbar gemacht,
A daughter of the King
Ein Sohn des Königs.
And time will fade
Und die Zeit wird vergehen,
Beauty will age
Schönheit wird altern,
But the good we do lives on
Aber das Gute, das wir tun, lebt weiter,
Cause the glass-slipper only last so long
Denn der gläserne Pantoffel hält nur so lange.
You are fearfully and wonderfully
Du bist furchtbar und wunderbar,
A daughter of the King
Ein Sohn des Königs.
You are perfect in the Makers eyes
Du bist perfekt in den Augen des Schöpfers,
Even when you don't believe
Auch wenn du es nicht glaubst.
His love pour out for who you are not who you want to be
Seine Liebe ergießt sich für den, der du bist, nicht für den, der du sein möchtest.
You are fearfully and wonderfully made
Du bist furchtbar und wunderbar gemacht,
A daughter of the King
Ein Sohn des Königs.
You are fearfully and wonderfully
Du bist furchtbar und wunderbar,
A daughter of the King
Ein Sohn des Königs.
You are perfect in the Makers eyes
Du bist perfekt in den Augen des Schöpfers,
Even when you don't believe
Auch wenn du es nicht glaubst.
His love pour out for who you are not who you want to be
Seine Liebe ergießt sich für den, der du bist, nicht für den, der du sein möchtest.
You are fearfully and wonderfully made
Du bist furchtbar und wunderbar gemacht,
A daughter of the King
Ein Sohn des Königs.





Writer(s): Jonathan Lee, Nicolas A. Baumhardt, Tricia Brock


Attention! Feel free to leave feedback.