Lyrics and translation Trick Daddy - Chevy (feat. Ice 'Billion' Berg of the Dunk Ryders)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chevy (feat. Ice 'Billion' Berg of the Dunk Ryders)
Chevy (feat. Ice 'Billion' Berg из Dunk Ryders)
I'm
riding
hard
in
the
donk/
Я
мчу
на
своей
тачке,/
Lookin
big
in
the
donk/
Выгляжу
круто
в
своей
тачке,/
Gotta
get
it
in
my
donk/
Должен
заполучить
её,
свою
тачку,/
Steady
grillin
in
my
donk/
Постоянно
красуюсь
в
своей
тачке,/
I'm
riding
with
my
top
down/(Top
Down)/
Я
еду
с
откинутым
верхом/(Верх
откинут)/
I'm
just
trying
to
put
my
mack
down/
Просто
пытаюсь
охмурить
тебя,
детка,/
And
I'm
just
flossin
in
my
heavy
chevy/
И
я
просто
выпендриваюсь
в
своем
мощном
Chevy,/
I
feel
like
an
old
Seven
tray
impala/
Чувствую
себя
как
старый
Impala
73-го
года,/
Wit
no
doors
and
no
windows/
Без
дверей
и
без
окон,/
Wit
no
oil/no
g*d
dam**d
water/
Без
масла/без
чертовой
воды,/
Been
riding
around
for
over
200,
000
miles/
Проехал
больше
200
000
миль,/
With
no
tags/no
insurance/
Без
номеров/без
страховки,/
On
some
old
bald
head
a**
tires/
На
каких-то
старых
лысых
шинах,/
My
alignment
off/timing
off/
Развал-схождение
сбито/зажигание
сбито,/
S**t
lookin
real
bad/
Все
выглядит
очень
плохо,/
Cuz
I'm
down
to
my
last
quarter
tank
of
gas/
Потому
что
у
меня
остался
последний
глоток
бензина,/
Good
thing
the
weather's
in
fair
condition/
Хорошо,
что
погода
хорошая,/
Cuz
where
I'm
from/
Потому
что
там,
откуда
я
родом,/
All
year
long
n****s
need
air
condition/
Круглый
год
нужен
кондиционер,/
But
I
ain't
got
none
cuz
my
compressor
gone/
Но
у
меня
его
нет,
потому
что
компрессор
полетел,/
And
I
keep
hearing
a
tick
tick
tick
ticker
sound/
И
я
постоянно
слышу
этот
тик-тик-тик,/
I
think
one
of
my
heads
is
blown/
Думаю,
у
меня
пробило
головку,/
They
say
for
1500
I
can
get
it
rebuilt/
Говорят,
за
1500
баксов
можно
её
перебрать,/
But
I
ain't
got
a
dime/
Но
у
меня
ни
цента,/
I'm
going
through
some
hard
times/
У
меня
сейчас
трудные
времена,/
You
know
s**t
get
rough/
Знаешь,
бывает
тяжело,/
Every
year
around
the
same
time/
Каждый
год
примерно
в
одно
и
то
же
время,/
The
longer
you
wait/the
longer
its
gonna
take
for
you
to
calm
it
down/
Чем
дольше
ждешь/тем
дольше
придется
ждать,
чтобы
успокоиться,/
And
it's
gon
take
more
than
a
check
for
X
to
pimp
my
ride/
И
понадобится
больше,
чем
чек
на
X,
чтобы
прокачать
мою
тачку,/
I'ma
need
me
a
new
blockbuster
deal/
Мне
нужна
новая
крутая
сделка,/
For
a
n***a
to
live/
Чтобы
жить,/
Its
gon
take
shady
4,
5 maybe
6 mil/
Понадобится
4,
5,
может,
6 миллионов
от
Shady,/
I
done
did
6 albums
n***a/
Я
уже
выпустил
6 альбомов,
детка,/
This
s***s
real/
Это
все
по-настоящему,/
And
now
you
trippin/
А
теперь
ты
психуешь,/
Cuz
my
transmission
ain't
slippin/
Потому
что
моя
коробка
не
буксует,/
I
ain't
getting
no
younger/
Я
не
молодею,/
I'm
damn
near
50/
Мне
почти
50,/
I've
been
ticketed
and
towed/
Меня
штрафовали
и
эвакуировали,/
And
broke
down
on
the
side
of
the
road/
И
ломался
на
обочине,/
Steering
column
been
broke
up/
Рулевая
колонка
сломана,/
But
never
been
sold/
Но
никогда
не
продавал
её,/
So
this
time
I'ma
need
me
some
insurance/
Так
что
на
этот
раз
мне
нужна
страховка,/
I
need
me
some
medical/and
dental/and
some
gangsta
a**
instrumentals/
Мне
нужна
медицинская/и
стоматологическая/и
несколько
гангстерских
минусовок,/
So
I
can
get
this
s**t
all
chromed
out/
Чтобы
я
мог
все
это
хромировать,/
Painted
candy
apple
green/
Покрасить
в
кислотно-зеленый,/
The
wettest
s**t
a
n***a
ever
seen/
Самая
крутая
тачка,
которую
ты
когда-либо
видела,/
If
daddy
dollars
can't
do
it/
Если
Папочка
Долларс
не
может
этого
сделать,/
G*d
dam**t
it
must
can't
be
done/
Черт
возьми,
это
невозможно
сделать,/
And
I
must
be
a
motherf****n
pearl
shine/
И
я,
должно
быть,
чертов
перламутровый
блеск,/
Ain't
nothing
like
and
ol'
full
tank
of
gas/
Нет
ничего
лучше
полного
бака
бензина,/
Ain't
nothing
like
being
waxed
and
washed/
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
отполированной
и
вымытой,/
Then
being
valet
parked/
А
потом
припаркованной
у
входа,/
And
I
got
rid
of
that
old
bad
cough/
И
я
избавился
от
этого
старого
кашля,/
Got
me
a
new
cam
and
exhaust/
Поставил
новый
распредвал
и
выхлоп,/
A
n***a
pushing
500
horses/
Теперь
у
меня
500
лошадей,/
And
that's
without
the
spray/
И
это
без
закиси
азота,/
Get
out
my
way/
Убирайся
с
дороги,/
Get
out
your
car/
Выходи
из
своей
машины,/
This
green
thing/
Эта
зеленая
штуковина,/
Is
a
motherf****n
superstar/
Чертова
суперзвезда,/
The
American
Idol
of
the
Chevy
game/
Американский
Идол
среди
Chevy,/
Trick
Daddy
Dollars/
Trick
Daddy
Dollars,/
A
f****n
donk
rider/
Чертов
любитель
крутых
тачек,/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Byron O, Young Maurice, Young Charles C, Seymour Mark Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.